Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
I guess now it's a... it's a goodbye present. Похоже, теперь это прощальный подарок.
With a ZPM now powering the city, we've been reactivating dormant systems. С ЗПМ, который теперь питает город, мы реактивировали бездействовашие системы.
Well that's very thoughtful of you, but now she knows all about Atlantis. Ну, это очень разумно с вашей стороны, но теперь она знает все об Атлантиде.
So now we'll give you two some space. Так что теперь, мы предоставляем вам обоим некоторое пространство.
And now turning to women's health. А теперь немного о женском здоровье.
And he kind of looks weird now. И теперь он выглядит каким-то странным.
You and Connor are my world now. Ты и Коннор - теперь моя жизнь.
And now she's dating that handsome guy. А теперь она с этим красавцем.
I'll check it now, I've got to go and park properly. Теперь я его проверю, мне надо пойти и припарковаться нормально.
But now fast-forward to after the abduction. А теперь прокрути к моменту после похищения.
And now, Dynamo - freeze! А теперь "Динамо", стоять!
Well, now they're farming in Hell. Что ж, теперь поработают в аду.
He's right, his name is Judge now. Он прав, теперь его зовут Джадж.
Nothing will bring him back now. Теперь уже ничто не возвратит его обратно.
Should've been impossible, now we're trapped. Это было невозможно, и теперь мы угодили в ловушку.
Cybus Industries have bought up my company so I'm part of the firm now. Сайбус Индастриз купила мою компанию, теперь я часть фирмы.
Well, you were sick then. I understand now. Тогда ты была больна, теперь я это понимаю.
I'm going to be late for Libby now. Я же теперь опоздаю к Либби.
Belongs to some firm in Birmingham now. Теперь оно принадлежит какой-то фирме в Бирмингеме.
Okay, he knows we're here now. Теперь он понял, что мы близко.
And now your shape's human. А теперь ты в образе человека.
And now I know what sort of man I am. И теперь я знаю, кто я такой.
But the planet's now the property of the National Trust. Но планета теперь - собственность Национального Фонда.
Every piece of information in his head is now mine. Вся информация в его голове теперь моя.
And now it turns out they died for nothing. А теперь оказалось, что они погибли зря.