| But I'm your woman now, Jon Snow. | Но теперь я твоя, Джон Сноу. |
| I must tell you that I am now an anarchist. | Хочу сказать тебе что теперь я анархистка. |
| And that makes no sense now. | А теперь всё это потеряло смысл. |
| No one will ask him for his sign now. | Теперь никто не будет спрашивать его согласия. |
| Maybe now would be the time to put the firearm down, Shirley. | Может, теперь самое время опустить ружьё, Ширли. |
| Because I'm controlling your body now. | Потому, что теперь я контролирую твое тело. |
| It hurt, to begin with, not now. | Сначала он болел, теперь уже нет. |
| Sorry, Dad, this is our thing now. | Прости, пап, теперь все изменилось. |
| I guess Fun Dad is a foodie now. | Полагаю Веселый Папа теперь стал гурманом. |
| Okay, I can get on with my day now. | Теперь я могу продолжить свой день. |
| I can't help but notice that you've been up there almost every day now. | Трудно не заметить, что ты там теперь почти каждый день. |
| (CRYING) Mummy needs you to sleep now. | Мамочке нужно, чтобы теперь ты заснул. |
| Great, first my bikini girl balls, and now the loser quits. | Прекрасно, сначала девушку в бикини арестовали, а теперь этот неудачник уходит. |
| And now he's dead because of you. | А теперь он мертв из-за тебя. |
| And to wait for the general, and now he's dead. | И я ждала генерала, но теперь его уже нет. |
| But she's gone now, so I'll say no more on the subject. | Но теперь она уехала, и я больше не подниму эту тему. |
| She just stopped by to have lunch... and now she's all alone. | Заскочила ко мне чтобы пообедать вместе... А теперь она совсем одна. |
| I would, except now he's taking the Hazen Bridge. | Я бы проверила, только теперь он на мосту Хейзен. |
| Okay, now you sound like Gabe. | Ок, теперь ты говоришь как Гейб. |
| We all need to have secret identities now. | Нам всем теперь нужны тайные личности. |
| And now... neither will I. | А теперь и я не буду. |
| And now, I'm a changed man. | И теперь я стал другим человеком. |
| Go be you now, all by yourself. | Теперь тебе нужно быть собой, продолжать все самому. |
| And now you get biscuits and gravy. | А теперь у тебя есть бисквиты и подливка. |
| And, now here he is, ...showing me. | И вот теперь он здесь, показывает мне... |