Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
And now imagine you see another woman. А теперь представь, что ты увидела этого парня... с другой женщиной.
Anyone sustaining financial injury could now claim compensation. Любой человек, которому был нанесен финансовый урон, теперь может обратиться с требованием о компенсации.
Properly sequenced national priority programmes must now evolve into vehicles for tangible development results. Правильно расставленные в порядке очередности, национальные программы решения приоритетных задач должны теперь стать инструментами обеспечения ощутимых результатов в области развития.
The policy now applies in all United Nations field activities. Эта политика распространяется теперь на все виды деятельности Организации Объединенных Наций на местах.
Moreover, journalists were now authorized to enter detention centres. С другой стороны, журналистам теперь разрешается посещать центры содержания под стражей.
Tom says he feels much better now. Том говорит, что теперь он чувствует себя намного лучше.
It now appears that these sanctions are hastening a reversal. И теперь похоже, что эти санкции приводят к ускорению этого обратного процесса.
There are now six offices covering the entire country. Таким образом, теперь имеется шесть отделений, деятельность которых распространяется на всю территорию страны.
Redress for discrimination in the workplace may now be sought regardless of strict liability. Возмещения за ущерб, нанесенный дискриминацией по месту работы, можно теперь требовать вне зависимости от объективной ответственности.
Angola presents now its 2nd report for the period 2009-2013. Теперь Ангола представляет свой второй доклад, охватывающий период с 2009 по 2013 годы.
All teams now have to provide basic safety information. Теперь все группы обязаны предоставлять базовую информацию об условиях обеспечения безопасности.
And now he's in over his head. А теперь он попал в ситуацию, с которой не может справиться.
Man, now my fingers are all smudgy. Вот блин, теперь мои пальцы все измазаны в чем-то.
And now we know what really happened. И теперь мы знаем что на самом деле случилось.
Evidently he wants to be called Will now. По всей видимости, он хочет, чтобы его теперь звали Уилл.
And now we have your gun crime. А теперь, как и у вас, преступления с огнестрельным оружием.
If it matters, I know now... ≈сли это имеет значение, € теперь знаю...
And now she wants me to represent him. И теперь она хочет, чтобы я представляла его интересы.
Maybe now you understand why I did that. Может быть теперь ты понимаешь, почему я это сделала.
I realise now was the only way he could express himself. Теперь я понимаю, что это был единственный способ, которым он смог выразить себя.
And now I know your name. И теперь я знаю, как тебя зовут.
Idon'tknowhow it'sgonna be without Kara now. Не знаю, как теперь будет без Кары.
Dear master, now I can really help you. Дорогой хозяин, теперь я на самом деле смогу тебе помочь.
I think you can call me Niles now. Думаю, теперь ты можешь называть меня "Найлсом".
I think we should say good night now. Думаю, теперь нам стоит пожелать друг другу спокойной ночи.