Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
And now you need to call him. И теперь, ты должна позвонить ему.
We have now come to the exchange of rings, which is the traditional way of sealing the contract... И теперь вы подошли к обмену кольцами, что есть традиционный способ подписания контракта...
This man is now the property of Captain Magnus hanso. Теперь этот человек - собственность капитана Магнуса Хансо.
You're now an honoured guest of Batiatus, master of the greatest ludus in Capua. Ты теперь почетный гость у Батиата, владельца лучшего лудуса в Капуа.
But now all I'm focused on is just Alaska. Но теперь всё, о чем я мечтаю, это Аляска.
But now I know I could never actually say it to him. Но теперь я знаю, что никогда не смогу ему это сказать.
Not now! Listen, Jason, I am not the enemy here. Не теперь! Слушайте, Джейсон, я вам не враг.
I heard from Audrey you're a grandpa now. Я слышал, что ты теперь дедушка.
And now we find out you've had plastic surgery. А теперь мы узнаём, что ты делала пластические операции.
Okay, now that we're done saying hello, let's talk about this fabulous weekend. Хорошо, хорошо, теперь после приветствия давайте поговорим об этих прекрасных выходных.
Except the lonely little person who was crying and now thinks she was abandoned. Кроме маленького брошенного человечка. который плакал и теперь думает, что его бросили.
'Cause I really like you now. Потому что теперь ты мне нравишься.
I guess now that she's dead, they don't mind telling us about her. Полагаю, теперь она мертва, и они не удосужились сказать нам о ней.
Guys give women electronics now for romantic occasions, and it's kind of a shame. Теперь парни дарят электронику по романтическим случаям, и это просто позор.
And now some more fun facts about our former presidents. А теперь еще несколько забавных фактов о наших бывших президентах.
And now I've said it twice. А теперь я сказала это дважды.
Alain Prost, now at Ferrari, failed to finish. Алан Прост, который теперь за Феррари, не сможет финишировать.
I'm now on her to-do list. Теперь я в её рабочем списке.
So now you're a shrink as well as a doctor. Теперь ты и подмигивать можешь прямо как доктор.
This room was prepped and ready for me and now it's contaminated. Комната была подготовлена для меня, а теперь она загрязнена.
In fact, I now think that what you're doing is selfish. Вообще-то, теперь я думаю, что ты делаешь это ради себя.
First Danny, then the baby, now Catherine. Сначала Дэнни, потом ребенок, теперь Кэтрин.
I want to know now that I'm here. Я хочу знать теперь, когда я здесь.
Well, you forgot and now Jelly's dead. Что ж, ты забыла, и теперь Джелли мертв.
I wanted to leave because of Batista but now... Кэти, я думал бежать из-за Батисты, а теперь...