| And now you need to call him. | И теперь, ты должна позвонить ему. |
| We have now come to the exchange of rings, which is the traditional way of sealing the contract... | И теперь вы подошли к обмену кольцами, что есть традиционный способ подписания контракта... |
| This man is now the property of Captain Magnus hanso. | Теперь этот человек - собственность капитана Магнуса Хансо. |
| You're now an honoured guest of Batiatus, master of the greatest ludus in Capua. | Ты теперь почетный гость у Батиата, владельца лучшего лудуса в Капуа. |
| But now all I'm focused on is just Alaska. | Но теперь всё, о чем я мечтаю, это Аляска. |
| But now I know I could never actually say it to him. | Но теперь я знаю, что никогда не смогу ему это сказать. |
| Not now! Listen, Jason, I am not the enemy here. | Не теперь! Слушайте, Джейсон, я вам не враг. |
| I heard from Audrey you're a grandpa now. | Я слышал, что ты теперь дедушка. |
| And now we find out you've had plastic surgery. | А теперь мы узнаём, что ты делала пластические операции. |
| Okay, now that we're done saying hello, let's talk about this fabulous weekend. | Хорошо, хорошо, теперь после приветствия давайте поговорим об этих прекрасных выходных. |
| Except the lonely little person who was crying and now thinks she was abandoned. | Кроме маленького брошенного человечка. который плакал и теперь думает, что его бросили. |
| 'Cause I really like you now. | Потому что теперь ты мне нравишься. |
| I guess now that she's dead, they don't mind telling us about her. | Полагаю, теперь она мертва, и они не удосужились сказать нам о ней. |
| Guys give women electronics now for romantic occasions, and it's kind of a shame. | Теперь парни дарят электронику по романтическим случаям, и это просто позор. |
| And now some more fun facts about our former presidents. | А теперь еще несколько забавных фактов о наших бывших президентах. |
| And now I've said it twice. | А теперь я сказала это дважды. |
| Alain Prost, now at Ferrari, failed to finish. | Алан Прост, который теперь за Феррари, не сможет финишировать. |
| I'm now on her to-do list. | Теперь я в её рабочем списке. |
| So now you're a shrink as well as a doctor. | Теперь ты и подмигивать можешь прямо как доктор. |
| This room was prepped and ready for me and now it's contaminated. | Комната была подготовлена для меня, а теперь она загрязнена. |
| In fact, I now think that what you're doing is selfish. | Вообще-то, теперь я думаю, что ты делаешь это ради себя. |
| First Danny, then the baby, now Catherine. | Сначала Дэнни, потом ребенок, теперь Кэтрин. |
| I want to know now that I'm here. | Я хочу знать теперь, когда я здесь. |
| Well, you forgot and now Jelly's dead. | Что ж, ты забыла, и теперь Джелли мертв. |
| I wanted to leave because of Batista but now... | Кэти, я думал бежать из-за Батисты, а теперь... |