And now you need to call him. |
И теперь, ты должна позвонить ему. |
We have now come to the exchange of rings, which is the traditional way of sealing the contract... |
И теперь вы подошли к обмену кольцами, что есть традиционный способ подписания контракта... |
This man is now the property of Captain Magnus hanso. |
Теперь этот человек - собственность капитана Магнуса Хансо. |
You're now an honoured guest of Batiatus, master of the greatest ludus in Capua. |
Ты теперь почетный гость у Батиата, владельца лучшего лудуса в Капуа. |
But now all I'm focused on is just Alaska. |
Но теперь всё, о чем я мечтаю, это Аляска. |
But now I know I could never actually say it to him. |
Но теперь я знаю, что никогда не смогу ему это сказать. |
Not now! Listen, Jason, I am not the enemy here. |
Не теперь! Слушайте, Джейсон, я вам не враг. |
I heard from Audrey you're a grandpa now. |
Я слышал, что ты теперь дедушка. |
And now we find out you've had plastic surgery. |
А теперь мы узнаём, что ты делала пластические операции. |
Okay, now that we're done saying hello, let's talk about this fabulous weekend. |
Хорошо, хорошо, теперь после приветствия давайте поговорим об этих прекрасных выходных. |
Except the lonely little person who was crying and now thinks she was abandoned. |
Кроме маленького брошенного человечка. который плакал и теперь думает, что его бросили. |
'Cause I really like you now. |
Потому что теперь ты мне нравишься. |
I guess now that she's dead, they don't mind telling us about her. |
Полагаю, теперь она мертва, и они не удосужились сказать нам о ней. |
Guys give women electronics now for romantic occasions, and it's kind of a shame. |
Теперь парни дарят электронику по романтическим случаям, и это просто позор. |
And now some more fun facts about our former presidents. |
А теперь еще несколько забавных фактов о наших бывших президентах. |
And now I've said it twice. |
А теперь я сказала это дважды. |
Alain Prost, now at Ferrari, failed to finish. |
Алан Прост, который теперь за Феррари, не сможет финишировать. |
I'm now on her to-do list. |
Теперь я в её рабочем списке. |
So now you're a shrink as well as a doctor. |
Теперь ты и подмигивать можешь прямо как доктор. |
This room was prepped and ready for me and now it's contaminated. |
Комната была подготовлена для меня, а теперь она загрязнена. |
In fact, I now think that what you're doing is selfish. |
Вообще-то, теперь я думаю, что ты делаешь это ради себя. |
First Danny, then the baby, now Catherine. |
Сначала Дэнни, потом ребенок, теперь Кэтрин. |
I want to know now that I'm here. |
Я хочу знать теперь, когда я здесь. |
Well, you forgot and now Jelly's dead. |
Что ж, ты забыла, и теперь Джелли мертв. |
I wanted to leave because of Batista but now... |
Кэти, я думал бежать из-за Батисты, а теперь... |