I helped you, now you help me. |
Я помогла тебе, теперь ты поможешь мне. |
And now we sit by the phone like a 13-year-old girl and wait. |
А теперь сидим у телефона как 13-летняя девочка и ждем. |
Let me now turn to the packet in which the drugs were found... |
Теперь позвольте вернуться к пакету, в котором нашли наркотики. |
Because we saved this patient from organ failure, but now she could wake up with brain damage. |
Мы спасли пациентку от полиорганной недостаточности. но теперь она может проснуться с повреждением мозга. |
I thought it was the contagion illness, but now I... |
Думала, что это из-за эпидемии, но теперь... |
And now I'm back where I started. |
А теперь всё вернулось туда, с чего началось. |
I was hearing it, now do the same thing. |
Я выслушал, теперь будьте любезны Вы. |
We're nothing more than good friends now. |
Мы теперь друзья, не больше. |
Emissions now at ten pulses per second. |
Теперь излучение - 10 в секунду. |
Emissions now at 30 pulses per second. |
Теперь излучение - 30 пульсаций в секунду. |
Though the keeping of secrets seems less meaningful to me now. |
Хотя сохранение тайны кажется мне теперь куда менее важным. |
And... and now Arizona is in our shower. |
А теперь еще и Аризона в нашей ванной. |
You're in the safe hands now, mon ami. |
Вы теперь в надежных руках, мой друг. |
Years spent in conflict and now the chance to resolve those differences is gone. |
Года проведены в конфликтах, а теперь нет шанса их разрешить. |
Well it's not going to be so simple now. |
Ну, теперь будет не так просто. |
I must now admit that their motivation in the search for the White Lodge is not ideologically pure. |
И я вынужден теперь предположить, что их мотивы поиска Белого Вигвама не являются идеологически чистыми. |
And now, everyone knows about the pot brownies. |
А теперь все знают о конопляных кексах. |
No, I'm changing my advice because you're older now. |
Нет, я изменяю свой совет потому что ты старше теперь. |
Well, now we know why they chose jo'burg. |
Ну чтож, теперь мы знаем почему они выбрали Йоханнесбург. |
It takes, like, 200 pictures to get anything worth using, And now I can't upload. |
Я перебрала 200 картинок, чтобы получить что-либо стоящее, и теперь не могу их загрузить. |
Well, now we got the all clear, you can go on in and finish your homework. |
Теперь все спокойно, ты можешь вернуться и закончить домашнюю работу. |
And now it's your turn to do the right thing. |
А теперь тебе пора поступить правильно. |
I'm relieved because... now I can tell you my secret. |
Я спокойна, потому что... теперь я могу рассказать тебе свой секрет. |
Well, you can leave now. |
Ну, ты теперь можешь идти. |
And now that system is being flooded with energy. |
И теперь эта система пересыщена энергией. |