But now, this man becomes relevant. |
Но теперь этот парень относится к делу. |
I hope neither of us will now forget the other. |
Я надеюсь, что ни один из нас другого теперь не забудет. |
And now snatched from within one such. |
А теперь он похищен в одном из таких. |
That house, that income may now be entirely yours. |
Этот дом, этот доход теперь могут быть полностью вашими. |
Because perhaps now, I see beneath the surface of my life. |
Возможно, потому что теперь я вижу то, что скрыто под поверхностью моей жизни. |
Maybe Brennan isn't as attractive to you now that she's become a mom. |
Может, Бреннан больше не привлекает тебя, теперь, когда она стала матерью. |
Well, you are noble now, after a fashion. |
Вы теперь дворянин, после смены одежды. |
And now I'm prisoner in Rome. |
А теперь я заточена в Риме. |
So, we are with him now. |
Так что теперь мы с ним. |
Great, now the sky is falling. |
Отлично, теперь еще и небеса падают. |
For now, Detective, let's see how developed your archive and telegraph skills are. |
А теперь, детектив, давайте взглянем как у вас развиты навыки работы с архивом и телеграфом. |
Right, Detective Constable, run along now. |
Верно, детектив констебль, теперь проваливай. |
Well, there's plenty to do here now. |
Ну, теперь слишком много дел появилось и здесь. |
A man might have that, now, whenever he wished for it. |
Теперь человек может это получить, когда пожелает. |
Everything is spoiled now, let me leave. |
Теперь все испорчено, дайте мне уйти. |
Okay, now you're overcompensating. |
Ладно, теперь ты чересчур стараешься. |
And now I have lost you forever. |
А теперь я потеряла тебя навсегда. |
Yasmin now has an incentive for finishing her homework quickly. |
У Ясмин есть теперь стимул, чтобы быстро закончить домашку. |
They're flinging it at my man now. |
Теперь они вешаются ему на шею. |
And now you want it back. |
А теперь ты хочешь ее забрать. |
Regardless of that, you control the power now. |
Как бы там ни было, теперь ты управляешь временем. |
So... we're mates now and it's all sweet. |
Так что мы теперь друзья, и всё пучком. |
They moved the fountain, so now we're looking for it. |
Его вдруг, и теперь мы его ищем. |
A friend of mine used to be an advisor to the government but now he works for the conservative think tank. |
Один мой знакомый раньше был советником правительства но теперь он работает для консервативного аналитического центра. |
And now it's legitimate to criticize the PM for her gender. |
И теперь это законно критиковать премьер-министра за ее пол. |