Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
Just like he knows it now. Также как он знает это и теперь.
The problem is that the irs says maybe now it is income. Проблема в том, что теперь налоговая служба говорит, что, возможно, это доход.
As you can see, we're making uniforms now. Как видишь, теперь мы производим обмундирование.
My relationship with Nina is strictly business now. Теперь у нас с Ниной сугубо деловые отношения.
As you can see, - I'm now a social worker for the county. Как видите, теперь я социальный работник.
But now all I can say is that... Но теперь, все что я могу сказать, это то, что...
They're letting Gregs in the military now. Теперь Грегам разрешают служить в армии.
This guy's the head of our friendship association now. Этот парень теперь Глава нашей дружбы.
Are you telling me now you want to quit? И теперь вы говорите мне, что хотите выйти из него?
The love that made you all believe in love, that's dead now. Любовь, которая заставила вас всех поверить в любовь, теперь мертва.
Well, now you've got my respect. Что ж, теперь вы заслужили мое уважение.
Two days ago we were strangers and now you're here alone with me. Два дня назад мы были даже не знакомы а теперь вы наедине со мной в моей квартире.
You need a new one now that you are married. Теперь, раз вы поженились, вам нужен новый особняк.
No one can contest your lineage now. Теперь никто не сможет оспорить твоё происхождение.
And now there's that other one. А теперь ещё та, другая...
But now my father was dead too. Теперь мой отец тоже был мертв.
Peter would take care of me now. Теперь Питер будет заботиться обо мне.
Anyway, it's over now. Так или иначе, теперь это закончится.
Miss Cunningham and I are friends now. Нет, в этом нет необходимости, мисс Каннингем и я теперь друзья.
You see the past is over for her now, quite over. Видите ли, прошлое теперь для неё закончилось.
Can I have my picture now? Теперь я могу взять снимок? - Нет.
And now he's dead... because I did the "right" thing. А теперь он мёртв, потому что я поступил "правильно".
So now I have to spend the rest of my life old and alone. И теперь проведу остаток своих дней старым и одиноким.
First it's Madison and then Ruby and now Cara. Сперва Мэдисон, потом Руби, а теперь Кара.
His wife pulled the plug, And now he's taking her out for their 20th anniversary. Жена отключила систему жизнеобеспечения, а теперь он отмечает с ней их двадцатую годовщину.