That's two lives I owe you, now. |
Теперь я задолжал тебе две жизни. |
Great, now we're behind everyone else. |
Отлично, теперь мы отстаем от всех остальных. |
But you're home now, and it's okay. |
Теперь ты дома, и все хорошо. |
First, they betrayed us... to the English and now to the French. |
Сначала, они предали нас... англичанам, а теперь и французам. |
They stole the algorithm, now they've gone quiet. |
Они украли алгоритм, а теперь залегли на дно. |
Okay, now, I have work assignments for everyone. |
Так, теперь я нашла задание для всех. |
And now, it is time that you two left. |
А теперь, вам пора удалиться. |
Michael, now I know I can honestly trust you with all my heart. |
Майкл, теперь я могу доверять тебе всем сердцем. |
I don't know who she'll turn to now. |
Я не знаю, к кому она теперь обратится. |
I'm not sure who I'll cook for now. |
Я не знаю, для кого теперь буду готовить. |
That should be fairly obvious by now. |
Что должно быть довольно очевидно теперь. |
First Andy balls on me, and now he's not answering my texts. |
Сначала Энди меня кидает, а теперь не отвечает на мои сообщения. |
So now corkscrew is next to the chopsticks. |
Так что теперь штопор рядом с палочками для еды. |
You really feel that ring now. |
Теперь я действительно почувствовал это кольцо. |
And now I have a multimillion-dollar client thinking that we're amateurs. |
А теперь у меня мультимиллионный клиент, считающий нас любителями. |
You're in the big leagues now. |
Ты же теперь в высшей лиге. |
You guys... we have a bona fide defense team now. |
Знаете... у нас теперь есть классная команда защиты. |
Maybe now he'll actually let me sleep. |
Может, теперь он даст мне поспать. |
Literally don't have time to breathe, and I'm dirt-poor now. |
Буквально не было времени вздохнуть, и теперь я нищая. |
At least now I know where charity... ends. |
Теперь я хотя бы знаю, где благотворительность... заканчивается. |
I'm trying to be, now listen to me. |
Я пытаюсь, а теперь слушай. |
We're just friends now, because she's over it. |
Теперь мы просто друзья, она уже пережила. |
I thought it was okay now. |
Я думаю, что теперь все в порядке. |
Well, you're in a jam now, and he's your chip. |
Ну, а теперь вы за решеткой, и он ваша страховка. |
It may take a little longer now. |
Теперь, может быть немного дольше. |