Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
And now I practically killed him. А теперь, я чуть не убил его.
Some of my workmates who married are now divorced. Некоторые из моих напарниц, которые вышли замуж, теперь развелись.
And now... now you took away your friendship. А теперь вы с ней не дружите.
Similarly, Galileo is now known to have committed what we now call "research fraud" in his famed physical experiments. Подобным образом Галилео, как теперь известно, совершил то, что мы теперь называем "мошенничеством в исследовании" при проведении своих знаменитых физических экспериментов.
Several weapon classes have also received changes - shotguns now fire multiple rounds per attack and rifles are now purely long-range weapons. Несколько классов оружия также получили изменения: теперь дробовики стреляют по ннесколько пуль за одну атаку, а ружья теперь являются чисто дальнобойным оружием.
And now - now two keys are in the wind, and Argus is vulnerable. И теперь два ключа непонятно где, и Аргус уязвим.
And now, now is your chance to heal. А теперь у тебя есть шанс исцелиться.
But now, now you're going to help us, Bill. Но теперь ты поможешь нам, Билл.
Thousands of archived videos are now available on demand. Пользователям теперь также предлагается возможность ознакомления с тысячами архивных видеозаписей по требованию.
UNCTAD can now comprehensively track information such as page views and document downloads. Теперь у ЮНКТАД появилась возможность всесторонне отслеживать такие параметры, как количество просмотров веб-страниц и число скачиваний документов.
Let me speak now about disarmament. Ну а теперь позвольте мне поговорить о разоружении.
I now love you and everybody else much more than ever. Но теперь я люблю вас и всех на свете намного больше, чем когда-либо.
However, the classes are now abandoned, and the Roma pupils in Elsinore municipality now attend ordinary classes at primary level. Однако к настоящему моменту от этой практики отказались, и теперь в начальных школах муниципального образования Эльсиноре ученики цыганского происхождения учатся в обычных классах.
Growing up, I never understood my father, and now... now I understand him even less. Взрослея, я никогда не понимал отца, а сейчас... А теперь понимаю еще меньше.
Your past is now complete and my destiny as your mother is now over. Твоё прошлое теперь полно, а моя судьба в роли твоей матери закончена.
Do not now raise vaunted concerns now. Так не волнуйся об их судьбе теперь.
Okay now see, now the wheels won't come down. Ну смотри, теперь колеса не выбрасываются.
So now they have another one. now it's ours to mix up. А теперь у них новый случай, так что наша очередь разбираться.
But now is the time for you to deal with this and take the stress off of Jordan, especially now. Но теперь твоя очередь разбираться с этим и избавить Джордан от стрессов, особенно сейчас.
But now... now it's out there. Но сейчас... все теперь знают.
I have therefore now compared with each other and this will now reflect my experience here. Поэтому я сейчас по сравнению друг с другом, а это теперь будет отражать мой опыт здесь.
The definition now links to the definition of fully funded which now includes all funding. В новом определении содержится отсылка к определению полного фондирования, которое теперь охватывает все виды финансирования.
It's mine now but we can put you there for now. Теперь это моя комната, но на время можем устроить тебя там.
Well, now, say goodbye to Santa, now. А теперь, скажите Санте до свидания.
And now, just now, she's becoming a woman. Особенно теперь, когда она взрослеет.