Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
The Provisional Institutions must now implement those responsibilities fully and fairly. Временные институты должны теперь осуществлять эти полномочия в полном объеме и справедливым образом.
He now admits I was wrong. Теперь он признает: «Я был неправ.
The system shows greater coherence, and its disparate elements now work better together. Вся система демонстрирует более высокую степень слаженности, а ее различные элементы теперь лучше взаимодействуют друг с другом.
And now this civil warlike situation. А теперь еще и это подобие гражданской войны .
Let me turn to aid now. Позвольте мне теперь перейти к вопросу о помощи.
Women married under civil law can now inherit land and property. Женщины, состоящие в гражданском браке, теперь могут наследовать землю и имущество.
We must now all respect, support and build on those recommendations. Теперь все мы должны соблюдать, поддерживать эти рекомендации и строить свою деятельность на их основе.
We must now all work together to ensure that multilateralism and universalism triumph over unilateralism. Теперь все мы должны сотрудничать для обеспечения того, чтобы многосторонний и универсальный подход взял верх над односторонним подходом.
All that is needed now is full and timely implementation. Все, что необходимо теперь - это их всестороннее и своевременное выполнение.
The challenge now was to translate those resolutions into concrete action to protect innocent civilians. Теперь проблема состоит в том, чтобы претворить эти резолюции в конкретные меры по защите невинных гражданских лиц.
The challenge now is for implementation and follow-up. Теперь задача заключается в их выполнении и принятии дальнейших мер.
Debian also introduced many features to Linux that are now commonplace. Debian также добавил много новых свойств в Linux, которые теперь повсеместно используются.
They must now pass second and third readings before becoming law. Теперь они должны пройти второе и третье чтения, прежде чем стать законом.
Velasco had now no hope but to destroy British siege works. У Веласко теперь не было никакой надежды, кроме как уничтожить британские осадные укрепления.
Temeraire was now lying between two French 74-gun ships. «Тимирер» теперь оказался зажат между двумя французскими 74-пушечными кораблями.
Some card manufacturers now provide E-cards. Некоторые производители открыток теперь предлагают электронные открытки (E-cards).
MyPaint can now be localized in any language, using gettext infrastructure. MyPaint теперь может быть переведена на любой язык, с использованием инфраструктуры gettext. Я сделал перевод на русский.
People who had felt oppressed now felt empowered. Люди, которые чувствовали себя угнетенными, теперь почувствовали себя вполне свободно».
It works properly at fast AFC speed now. Теперь она нормально работает и при большой скорости перестройки АПЧ.
Improved Trap Watcher utility: now it can accept SNMPv2 messages. Улучшен Тгар Watcher монитор: теперь он может принимать SNMP сообщения версии SNMPv2.
I now come to my second point. Ну а теперь я перехожу к своему второму пункту.
The prospect now looks more possible and is certainly highly desirable. Теперь же такая перспектива выглядит значительно более вероятной и, несомненно, очень желательной.
And now this civil war-like situation. И теперь еще эта ситуация, напоминающая гражданскую войну .
Sent symbols are not deleted from this window immediately now. Теперь переданные символы не удаляются из этого окна сразу, а просто меняют цвет.
) Firefox can now adjust images with embedded color profiles. ) Теперь Firefox сможет корректировать отображение изображений в соответствии со встроенными в них цветовыми профилями.