| First his English teacher, now Sally. | Сначала его учительница по английскому, теперь Салли. |
| OK, now, I need to have a quiet word with Michelle, please. | Ладно, теперь мне нужно пошептаться с Мишель, пожалуйста. |
| It'd be different now, of course. | Теперь, разумеется, всё будет по-другому. |
| So, now they might be able to prove intent. | Итак, теперь они смогут доказать намерение. |
| You took the law into your own hands and now you must pay the penalty. | Вы взяли закон в свои руки и теперь должны заплатить за это. |
| You skipped over the actual DDX, and now you're averting your eyes. | Вы пропустили сам дифдиагноз а теперь вы прячете глаза. |
| And now there's still something wrong with me. | А теперь со мной снова что-то не так. |
| Lungs, rash, and now excessive RR variability. | Лёгкие, сыпь, а теперь изменения сердечного ритма. |
| Well, now I've seen two. | Ну, теперь я увидел два. |
| And now she thinks they're back together. | А теперь она думает, что они снова вместе. |
| Of course, now she has no champion. | Конечно, теперь у нее нет чемпиона. |
| It's almost destroyed my world, and now it is loose in yours. | Он почти разрушил мой мир, и теперь затерялся в вашем. |
| Let's now see what the children have been up to. | А теперь посмотрим, что приготовили наши дети. |
| We'll take over your child now, and set up a meeting for you. | Теперь мы позаботимся о вашем малыше, и устроим для вас встречу. |
| A lot better now we got the ring back. | Намного лучше теперь, когда мы вернули кольцо. |
| He can't defeat me now. | Он не может презирать меня теперь. |
| Well, I guess I'll go sign that paper now. | Думаю, теперь я подпишу документы. |
| He was storming, and now he's... calm. | Его несло, а теперь он... спокоен... |
| And now he has us in the middle of nowhere, chasing ghosts. | И теперь он оставил нас посредине ничего, гоняясь за призраками. |
| We now have to tear out page. | У, теперь придется вырывать страницу. |
| Of course, I understand now that temperament is much more important than shape and size. | Конечно, теперь я понимаю, что характер куда важнее чем форма и размеры. |
| The jury now sees kerry as lulu's choice. | Присяжные теперь думают, что Лулу выбрала Керри. |
| We charge a fee now at infeld-daniels. | Мы теперь берём оплату в Инфелд-Дэниэлс. |
| Well, now she's spreading it around, hoping to poison Michael's chance at getting a third star. | Что ж, теперь она трезвонит об этом повсюду, надеясь испортить Майклу шансы на получение третьей звезды. |
| I had planned to be at Stanford, but now I'm here, just waiting. | Я планировала поступать в Стэндфорд, но теперь я здесь, просто жду. |