All right, now take a deep it. |
Теперь глубоко вдохните и задержите дыхание. |
You've just now made something of it. |
И вот теперь вы её поставили на ноги. |
If they were married they are now separated. |
Если они были женаты, то теперь разведены. |
After all this time, it's much clearer in my mind now. |
По прошествии времени, теперь я себе представляю его более четко. |
We're even, now I can leave. |
Возьми их, теперь я могу и уйти. |
You go straight to school now. |
А теперь иди прямо в школу. |
And, well, now a group of parents, they're trying to get him fired. |
И, теперь, группа родителей пытается добиться его увольнения. |
But now I can't control him, either. |
Но теперь я и его не могу контролировать. |
That's no use to us now. |
Теперь нам уже это ни к чему. |
I think that's okay now. |
Я думаю, что теперь всё нормально. |
We lost all our real KT pledges, now we're broke. |
Мы потеряли всех реальных претендентов КТ, теперь мы пропали. |
And now that I'm a somebody, it really bothers you. |
И теперь когда я стал кем-то, это правда тебя беспокоит. |
It's "shutterbug" now. |
Теперь я - "Папарацци". |
One mistake, and now you want nothing to do with me. |
Одна ошибка - и теперь ты не хочешь вообще со мной общаться. |
And now you just strike me. |
А теперь ты поразила меня полностью. |
I just have different ones now, that's all. |
У меня теперь иные мечты, вот и все. |
So now they think I'm on your trail. |
Теперь они думают, что я с вами. |
I love that you can express your feelings now. |
Мне нравится, что теперь ты можешь выражать свои чувства. |
But now it's time you do the right thing, Schmidt. |
Но теперь время делать правильные вещи, Шмидт. |
I was with Malia, now I'm not. |
Я был с Малией, теперь нет. |
Because now I have a dryer, which is just that. |
Потому, что теперь у меня есть сушилка. |
It's really strange - people thought it was funny at first, but now it's literally a new kind of gold rush. |
Это действительно странно - вначале люди сочли это забавным, но теперь это буквально новый вид золотой лихорадки. |
She was so young, and now, she is dead. |
Была молода, а теперь она мертва. |
But now, I think it might be one or the other. |
Теперь, похоже, наверно только одно из двух. |
I let it out of my hand, and now a girl is dead. |
Я упустил его из рук, и теперь девушка мертва. |