| I'm now securely bonded to you as a secondary user. | Теперь я связана с тобой, в качестве второго пользователя. |
| And now, Boyd's at large, too. | А теперь и Бойд на свободе. |
| And now you are going to entertain me. | А теперь ты... станешь моей забавой. |
| This is a sacred place and now it's trashed. | Это священное место и теперь здесь разгром. |
| You were always grouchy and now you're cynical. | Ты вечно недоволен, а теперь еще превратился в циника. |
| He did the Jonathan Safran Foer, Nicole Krauss divorce, and now they live in adjacent brownstones in Brooklyn. | Он проводил развод Джонатана Сафрана Фоера и Николь Краусс, и теперь они живут в смежных домах в Бруклине. |
| You're with the men now, keep quiet. | Теперь ты с мужчинами, тише. |
| I am now knowing the smell of the dead. | Теперь я знаю, как пахнут мёртвые. |
| I bet they take him seriously now. | Уверена, теперь они отнесутся к нему серьезно. |
| But I squandered that life away, and now I'm a nobody again. | Но я бесцельно профукал ту жизнь, и теперь я снова никто. |
| Exactly, and now she's not sure it's ambitious enough. | Именно, и теперь она не уверена, что это достаточно амбициозно. |
| And now the FBI knows all of that. | И теперь ФБР об этом знает. |
| And now you can finally be free. | Теперь ты наконец-то можешь быть свободной. |
| Yes, I can hear you now. | Да, теперь я вас слышу. |
| De facto relationships now carry equal weight under law. | Фактические отношения в глазах закона теперь имеют такой же вес. |
| So now, on to the matter of Peter's wedding. | Итак, теперь вопрос - свадьба Питера. |
| It has now become a battle for public image. | Теперь это превратилось в битву за имидж. |
| I know this means nothing now, but... | Я понимаю, что теперь это не имеет значения, но... |
| You're still facing tax charges, and now this. | Над тобой все еще висит неуплата налогов, и вот теперь это. |
| We are just like wild animals now with no place to be going. | Мы теперь как дикие животные, и нам некуда пойти. |
| And now he's destroyed everything that we've worked to build. | А теперь он разрушил все, что мы смогли построить. |
| And now, with you and Diggle... | А теперь с тобой и с Дигглом... |
| And now they all know those dirty little secrets you've been hiding so long. | Теперь всем известны твои маленькие грязные секреты, которые ты так долго скрывала. |
| And now, let us honor the little boy who helped make all his happen... | А теперь давайте поприветствуем мальчика, благодаря которому все это произошло. |
| Well, unfortunately for us, he's now on the other side. | Однако, к сожалению для нас, теперь он на другой стороне. |