I'm now securely bonded to you as a secondary user. |
Теперь я связана с тобой, в качестве второго пользователя. |
And now, Boyd's at large, too. |
А теперь и Бойд на свободе. |
And now you are going to entertain me. |
А теперь ты... станешь моей забавой. |
This is a sacred place and now it's trashed. |
Это священное место и теперь здесь разгром. |
You were always grouchy and now you're cynical. |
Ты вечно недоволен, а теперь еще превратился в циника. |
He did the Jonathan Safran Foer, Nicole Krauss divorce, and now they live in adjacent brownstones in Brooklyn. |
Он проводил развод Джонатана Сафрана Фоера и Николь Краусс, и теперь они живут в смежных домах в Бруклине. |
You're with the men now, keep quiet. |
Теперь ты с мужчинами, тише. |
I am now knowing the smell of the dead. |
Теперь я знаю, как пахнут мёртвые. |
I bet they take him seriously now. |
Уверена, теперь они отнесутся к нему серьезно. |
But I squandered that life away, and now I'm a nobody again. |
Но я бесцельно профукал ту жизнь, и теперь я снова никто. |
Exactly, and now she's not sure it's ambitious enough. |
Именно, и теперь она не уверена, что это достаточно амбициозно. |
And now the FBI knows all of that. |
И теперь ФБР об этом знает. |
And now you can finally be free. |
Теперь ты наконец-то можешь быть свободной. |
Yes, I can hear you now. |
Да, теперь я вас слышу. |
De facto relationships now carry equal weight under law. |
Фактические отношения в глазах закона теперь имеют такой же вес. |
So now, on to the matter of Peter's wedding. |
Итак, теперь вопрос - свадьба Питера. |
It has now become a battle for public image. |
Теперь это превратилось в битву за имидж. |
I know this means nothing now, but... |
Я понимаю, что теперь это не имеет значения, но... |
You're still facing tax charges, and now this. |
Над тобой все еще висит неуплата налогов, и вот теперь это. |
We are just like wild animals now with no place to be going. |
Мы теперь как дикие животные, и нам некуда пойти. |
And now he's destroyed everything that we've worked to build. |
А теперь он разрушил все, что мы смогли построить. |
And now, with you and Diggle... |
А теперь с тобой и с Дигглом... |
And now they all know those dirty little secrets you've been hiding so long. |
Теперь всем известны твои маленькие грязные секреты, которые ты так долго скрывала. |
And now, let us honor the little boy who helped make all his happen... |
А теперь давайте поприветствуем мальчика, благодаря которому все это произошло. |
Well, unfortunately for us, he's now on the other side. |
Однако, к сожалению для нас, теперь он на другой стороне. |