I am now able to move out of your way. |
Теперь я могу уйти с вашего пути. |
This lorry is now scampering up these hills. |
Этот грузовичок теперь взбегает на холм. |
I know, and now I'm asking you to wake him up. |
Я понимаю, и теперь прошу вас разбудить его. |
Well, now you got a reason to go home. |
Что же, теперь у тебя есть причина отправиться домой. |
'So now he can't work. |
Поэтому теперь он не может работать. |
First me, now another boss. |
Сначала я, теперь другой босс. |
But now, I like everything I used to hate. |
Но теперь я готова на всё для него. |
And now I heard what was done to her. |
А теперь я услышаша, что сделали с ней. |
She's very real, and she's here now. |
Она очень реальна и теперь она здесь. |
We've been dancing with that devil for a while now. |
Теперь мы танцуем с этим дьяволом. |
Let's find a guy for Jess now. |
Теперь давай найдём парня для Джесс. |
And now I know what that guilt feels like. |
И теперь я знаю, что такое чувство вины. |
That's - that's where he spends most of his time now. |
Вот где он проводит большую часть времени теперь. |
There is no way we'll find her now. |
Теперь мы не сможем её найти. |
But now that's over with. |
Но теперь, когда все закончено. |
Okay, now you're making me feel bad. |
Так, вот теперь я чувствую себя ужасно. |
Well, I guess we got a case now. |
Ну, теперь у нас похоже есть дело. |
Right now you get to fix it. |
И теперь ты должна её исправить. |
Which triggered an emergency meeting at some charity event which Sam can now attend because he has the pin. |
Поэтому на неком благотворительном мероприятии состоится экстренное собрание, и Сэм туда попадет, потому что теперь у него есть брошь. |
I'm going home now, goodbye. |
Мне теперь нужно домой, до свидания. |
Well, at least now you've got your husband all to yourself. |
Ничего, зато теперь муж принадлежит только тебе. |
But I kind of got a new family now. |
Но у меня теперь есть новая семья. |
And now I can hear everything again. |
А теперь я снова все слышу. |
And now, yesterday's results from Thirsk. |
А теперь, вчерашние результаты скачек из Терска. |
It's not enough to lose two wives, you've now driven away your only son. |
Вам недостаточно было потерять двух жён, теперь вы отпускаете единственного сына. |