Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
I was a soldier, now I'm a maths teacher. Я был солдатом, теперь я учитель математики.
Very well, Lucrecia, I am now in your hands. Отлично, Лукреция, теперь я в твоих руках.
We cannot do anything for her now, let this be a lesson. Мы ничего не сможем сделать для неё теперь, пусть это будет уроком.
Well, it doesn't matter now. Что ж, теперь все равно.
Mme. Daubreuil, as she calls herself now. Мадам Дюбрей, как она зовет себя теперь.
And thinks now only of escape. Теперь он думал только о бегстве.
Every cause has it's own colored ribbon now. Теперь у каждого цвета ленты есть своя причина.
And you know something they're still counting grams only now it's fat grams. Кстати вы в курсе они всё ещё считают в граммах, просто теперь это граммы жира.
Because now you know what he's capable of. Потому что теперь вы знаете, на что он способен.
OK now we must be vigilant and stay focused. Ћадно, теперь нам надо быть бдительными и сосредоточенными.
But now, with cell phones and airplanes. Но теперь, с сотовыми и самолетами.
Well, we missed one by the hospital and now the pet store is overflowing with his friends. Ну, мы пропустили одного возле больницы, а теперь магазин для животных переполнен его дружками.
No, the place is called Rudy's now. Нет, теперь это место называется "У Руди".
It's all digital now, lossless compression. Это всё теперь цифровое, сжатие без потерь.
Classical music is as vibrant now as it's ever been. Классическая музыка в теперь, как это когда-либо было ярким.
And now we begin our silent symphony. И теперь мы начать наше молчаливое симфонию.
We now return control of your television set to you... Теперь мы возвращаем контроль Ваших телевизоров к Вам...
The squares are wearing them now. А теперь копы сами носят серьги.
And now you wish to engage. А теперь еще и хочешь помочь.
You're here now; you might as well tag along. Теперь ты здесь, так что можешь присоединиться.
Okay, now turn it over and back. Хорошо, теперь переверните его и обратно.
Okay, Hailey, now it should be ready. Хорошо, Хейли, Теперь он должен быть готов.
But now I'm stuck in here for another week. Теперь я застрял здесь еще на неделю.
And now for our devoted listeners, back to the show. А теперь, для наших посвященных слушателей, Возвратимся к шоу.
So, now you've seen me. Что ж, теперь ты увидела настоящего меня.