| I was a soldier, now I'm a maths teacher. | Я был солдатом, теперь я учитель математики. |
| Very well, Lucrecia, I am now in your hands. | Отлично, Лукреция, теперь я в твоих руках. |
| We cannot do anything for her now, let this be a lesson. | Мы ничего не сможем сделать для неё теперь, пусть это будет уроком. |
| Well, it doesn't matter now. | Что ж, теперь все равно. |
| Mme. Daubreuil, as she calls herself now. | Мадам Дюбрей, как она зовет себя теперь. |
| And thinks now only of escape. | Теперь он думал только о бегстве. |
| Every cause has it's own colored ribbon now. | Теперь у каждого цвета ленты есть своя причина. |
| And you know something they're still counting grams only now it's fat grams. | Кстати вы в курсе они всё ещё считают в граммах, просто теперь это граммы жира. |
| Because now you know what he's capable of. | Потому что теперь вы знаете, на что он способен. |
| OK now we must be vigilant and stay focused. | Ћадно, теперь нам надо быть бдительными и сосредоточенными. |
| But now, with cell phones and airplanes. | Но теперь, с сотовыми и самолетами. |
| Well, we missed one by the hospital and now the pet store is overflowing with his friends. | Ну, мы пропустили одного возле больницы, а теперь магазин для животных переполнен его дружками. |
| No, the place is called Rudy's now. | Нет, теперь это место называется "У Руди". |
| It's all digital now, lossless compression. | Это всё теперь цифровое, сжатие без потерь. |
| Classical music is as vibrant now as it's ever been. | Классическая музыка в теперь, как это когда-либо было ярким. |
| And now we begin our silent symphony. | И теперь мы начать наше молчаливое симфонию. |
| We now return control of your television set to you... | Теперь мы возвращаем контроль Ваших телевизоров к Вам... |
| The squares are wearing them now. | А теперь копы сами носят серьги. |
| And now you wish to engage. | А теперь еще и хочешь помочь. |
| You're here now; you might as well tag along. | Теперь ты здесь, так что можешь присоединиться. |
| Okay, now turn it over and back. | Хорошо, теперь переверните его и обратно. |
| Okay, Hailey, now it should be ready. | Хорошо, Хейли, Теперь он должен быть готов. |
| But now I'm stuck in here for another week. | Теперь я застрял здесь еще на неделю. |
| And now for our devoted listeners, back to the show. | А теперь, для наших посвященных слушателей, Возвратимся к шоу. |
| So, now you've seen me. | Что ж, теперь ты увидела настоящего меня. |