I was a soldier, now I'm a maths teacher. |
Я был солдатом, теперь я учитель математики. |
Very well, Lucrecia, I am now in your hands. |
Отлично, Лукреция, теперь я в твоих руках. |
We cannot do anything for her now, let this be a lesson. |
Мы ничего не сможем сделать для неё теперь, пусть это будет уроком. |
Well, it doesn't matter now. |
Что ж, теперь все равно. |
Mme. Daubreuil, as she calls herself now. |
Мадам Дюбрей, как она зовет себя теперь. |
And thinks now only of escape. |
Теперь он думал только о бегстве. |
Every cause has it's own colored ribbon now. |
Теперь у каждого цвета ленты есть своя причина. |
And you know something they're still counting grams only now it's fat grams. |
Кстати вы в курсе они всё ещё считают в граммах, просто теперь это граммы жира. |
Because now you know what he's capable of. |
Потому что теперь вы знаете, на что он способен. |
OK now we must be vigilant and stay focused. |
Ћадно, теперь нам надо быть бдительными и сосредоточенными. |
But now, with cell phones and airplanes. |
Но теперь, с сотовыми и самолетами. |
Well, we missed one by the hospital and now the pet store is overflowing with his friends. |
Ну, мы пропустили одного возле больницы, а теперь магазин для животных переполнен его дружками. |
No, the place is called Rudy's now. |
Нет, теперь это место называется "У Руди". |
It's all digital now, lossless compression. |
Это всё теперь цифровое, сжатие без потерь. |
Classical music is as vibrant now as it's ever been. |
Классическая музыка в теперь, как это когда-либо было ярким. |
And now we begin our silent symphony. |
И теперь мы начать наше молчаливое симфонию. |
We now return control of your television set to you... |
Теперь мы возвращаем контроль Ваших телевизоров к Вам... |
The squares are wearing them now. |
А теперь копы сами носят серьги. |
And now you wish to engage. |
А теперь еще и хочешь помочь. |
You're here now; you might as well tag along. |
Теперь ты здесь, так что можешь присоединиться. |
Okay, now turn it over and back. |
Хорошо, теперь переверните его и обратно. |
Okay, Hailey, now it should be ready. |
Хорошо, Хейли, Теперь он должен быть готов. |
But now I'm stuck in here for another week. |
Теперь я застрял здесь еще на неделю. |
And now for our devoted listeners, back to the show. |
А теперь, для наших посвященных слушателей, Возвратимся к шоу. |
So, now you've seen me. |
Что ж, теперь ты увидела настоящего меня. |