Just know I hate those dudes now. |
Просто я этих чуваков теперь ненавижу. |
I lost Vivian, and now I might lose Jake. |
Я потерял Вивиан и теперь я могу потерять Джейка. |
And now he may have found out from an American. |
А теперь он, наверное, узнал всё от американцев. |
We should probably discuss our salary, since we are now the star attraction. |
Возможно нам следует обсудить наш оклад, ведь теперь мы стали главными звёздами шоу. |
What are you now, Voight... |
Чем ты теперь занимаешься, Войт... |
And now it's happened to you. |
А теперь это случилось с тобой. |
Speaking as kind of a partner now... |
Разговаривай теперь, как с партнёром... |
But I've got my own reasons now. |
Но теперь у меня есть собственные причины. |
I know where it is now. |
Я теперь знаю, где они. |
And now I'd like to propose a toast. |
А теперь я хочу произнести тост. |
I don't know what matters now. |
Я не знаю, что теперь имеет значение. |
You're part of this now, so tell me. |
Теперь ты - часть города, так что рассказывай. |
Well, look at us now. |
Ну, посмотрите на нас теперь. |
First you lost your investors, now there's a motion before council to revert the land back to agriculture. |
Сперва потеряли своих инвесторов, теперь предложение совету вернуть земли под сельское хозяйство. |
Well, now you know what they can do. |
Ну, теперь ты знаешь, на что они способны. |
Well, now you're catching on, young gun. |
Ну так теперь ты понимаеь, о чём я, юноша. |
I have someone who hears me now. |
Теперь у меня есть тот, кто меня понимает. |
It's practically empty now, because I put all the money in the restaurant. |
Теперь он практически пуст, потому что я вложил все деньги в ресторан. |
I don't think we could pull that off now. |
Не думаю, что мы сможем добиться успеха теперь. |
And now that his father's gone vigilante, he's afraid to recant. |
И теперь, после нападения отца он боится в этом признаться. |
If you don't mind right now, I just want to surf. |
Если не возражаешь, теперь я хочу заняться серфингом. |
And now the award for Least Popular Student. |
А теперь награда самому непопулярному ученику. |
What once kept prisoners in now keeps biters out. |
Тюремные стены раньше сдерживали зэков, а теперь - ходячих. |
So let me tell you what happens now. |
А теперь я рассказу тебе, что будет дальше. |
Okay, now you're starting to lay the apology on a little thick. |
Так, а теперь ты начинаешь перебарщивать с извинениями. |