Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
Just know I hate those dudes now. Просто я этих чуваков теперь ненавижу.
I lost Vivian, and now I might lose Jake. Я потерял Вивиан и теперь я могу потерять Джейка.
And now he may have found out from an American. А теперь он, наверное, узнал всё от американцев.
We should probably discuss our salary, since we are now the star attraction. Возможно нам следует обсудить наш оклад, ведь теперь мы стали главными звёздами шоу.
What are you now, Voight... Чем ты теперь занимаешься, Войт...
And now it's happened to you. А теперь это случилось с тобой.
Speaking as kind of a partner now... Разговаривай теперь, как с партнёром...
But I've got my own reasons now. Но теперь у меня есть собственные причины.
I know where it is now. Я теперь знаю, где они.
And now I'd like to propose a toast. А теперь я хочу произнести тост.
I don't know what matters now. Я не знаю, что теперь имеет значение.
You're part of this now, so tell me. Теперь ты - часть города, так что рассказывай.
Well, look at us now. Ну, посмотрите на нас теперь.
First you lost your investors, now there's a motion before council to revert the land back to agriculture. Сперва потеряли своих инвесторов, теперь предложение совету вернуть земли под сельское хозяйство.
Well, now you know what they can do. Ну, теперь ты знаешь, на что они способны.
Well, now you're catching on, young gun. Ну так теперь ты понимаеь, о чём я, юноша.
I have someone who hears me now. Теперь у меня есть тот, кто меня понимает.
It's practically empty now, because I put all the money in the restaurant. Теперь он практически пуст, потому что я вложил все деньги в ресторан.
I don't think we could pull that off now. Не думаю, что мы сможем добиться успеха теперь.
And now that his father's gone vigilante, he's afraid to recant. И теперь, после нападения отца он боится в этом признаться.
If you don't mind right now, I just want to surf. Если не возражаешь, теперь я хочу заняться серфингом.
And now the award for Least Popular Student. А теперь награда самому непопулярному ученику.
What once kept prisoners in now keeps biters out. Тюремные стены раньше сдерживали зэков, а теперь - ходячих.
So let me tell you what happens now. А теперь я рассказу тебе, что будет дальше.
Okay, now you're starting to lay the apology on a little thick. Так, а теперь ты начинаешь перебарщивать с извинениями.