| I killed twice to make you free and now your here with me. | Я убил дважды, чтобы тебя освободили, и теперь ты здесь. |
| And now I must thank Yente. | А теперь мне надо отблагодарить Енту. |
| You know, at first I believed she was sincere, but now... | Знаете, сначала я верила в ее искренность, но теперь... |
| And now I've come down personally to see how you're getting along. | А теперь вот лично пришёл, чтобы посмотреть, как у тебя дела. |
| You... you must be totally happy at home now. | Ты... теперь, наверное, абсолютно счастлива дома. |
| And now, when I finally find somebody, he... | А теперь, когда я наконец-то кого-то встретила, он... |
| Well, you know better now, Billy, I guess. | Что ж, зато теперь ты все понимаешь, Билли... наверное. |
| I hired you to get Greg and now I want you. | Я наняла тебя, чтобы вернуть Грега, а теперь мне нужен ты. |
| She worked under me on that case and now she's in Japan. | Она работала на меня в том деле, и теперь она в Японии... |
| But now the liberals have decided that- Christmas is offensive. | Но теперь либералы посчитали Рождество оскорбительным. |
| Partial blindness, and now the headaches are getting worse because of the blurred vision. | А теперь головные боли становятся все сильнее из-за плохого зрения. |
| And now he won't give them back. | А теперь он их не отдает. |
| Besides, you got me now, kid. | К тому же, у тебя теперь есть я, малыш. |
| And now the HBO original series, Boys. | А теперь на НВО новый сериал, Парни. |
| Indeed they are... but they're my monsters now. | Так и есть, но теперь они мои чудовища. |
| Our survival now depends on her seclusion. | От ее уединения теперь зависит наше выживание. |
| Samaritan revealed their secrets, and now they're eating each other. | Самаритянин раскрыл их секреты, и теперь они готовы уничтожить друг друга. |
| He has to drive me everywhere now. | Теперь ему придется возить меня повсюду. |
| It's now called the Virginia Woolf prize - different time. | Теперь она называется "Приз имени Вирджинии Вулф". |
| Whoever they are, you'll never get your revenge now. | Кем бы они не были, теперь ты им не отомстишь. |
| Well, you're free to go now. | Что ж, теперь ты свободна. |
| Okay, now listen to me, you two. | Так, а теперь послушайте меня. |
| Well, now you've got my attention. | Что ж, вот теперь вы привлекли моё внимание. |
| So I hear you're into older guys now. | Я слышал, ты теперь по взрослым парням. |
| There's nothing anyone can do to you now. | Теперь уже никто не обвинит вас. |