Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
Well, you're now officially Wade Trimble. Ну, теперь вы официально Вэйд Тримбл.
You know, I used to like Wade, but now I love him. Знаете, раньше мне Вэйд нравился, но теперь я люблю его.
Because I'm free now, more like the me I want to be. Это потому, что теперь я свободнее, ближе к тому, кем я хотел бы быть.
And now she seems to like me. А теперь я ей даже нравлюсь.
He'll know by now you've won the Lottery. Теперь он знает, что ты выйграла в лотерею.
Guess we're all different now. Наверное, теперь мы все другие.
Right now, you can consider that money mine. Теперь, ты можешь считать эти деньги моими.
Lily's ex-husband is now her doctor. Бывший муж Лили - теперь ее доктор.
That you're moving back in, but this is Jenny's room now. Ты возвращаешься обратно, но теперь это комната Дженни.
And now we're a Nancy Meyers movie. И теперь мы - как в фильме Нэнси Мейерс.
You're the man of the house now, Francis. Теперь ты глава семьи, Фрэнсис.
You can't stop me now, Mr. Powers. Попробуйте остановить меня теперь, мистер Пауэрс.
[Male Doctor] Okay, now give me a big push. [Доктор] Хорошо, теперь сильно тужься.
My service is $1700 an hour now. Теперь мое обслуживание стоит 1700 долларов в час.
I've been there, now it's your turn. Я сделала первый шаг, теперь твоя очередь.
Whatever happens next, there's four of us now. Что бы сейчас ни произошла, нас теперь четверо.
Okay, well, now that we have the terminology straightened out. Ладно, теперь, когда мы разобрались в терминологии...
So now my little billboard comes down. И теперь мой маленький биллборд снимают.
Ollie is my steward now, as I was Lord Commander Mormont's. Олли теперь мой стюард, как я был когда-то у лорда-командующего Мормонта.
So now he resides in the Red Keep's dungeons instead. Так что теперь он обитает в темнице Красного Замка.
You have to learn everything about the case now. Теперь тебе нужно изучить все материалы дела.
It now belongs to a certain SS officer. Теперь дом принадлежит какому-то офицеру СС.
We now have leverage that we can use with our mystery agents. Теперь у нас есть рычаги, которые мы можем использовать против наших загадочных агентов.
Looks like you need me now. А теперь, кажется, нужен.
Little master, you helped us before, now we'll help you. Маленький господин, ты мне помог, поэтому теперь я помогу тебе.