Well, you're now officially Wade Trimble. |
Ну, теперь вы официально Вэйд Тримбл. |
You know, I used to like Wade, but now I love him. |
Знаете, раньше мне Вэйд нравился, но теперь я люблю его. |
Because I'm free now, more like the me I want to be. |
Это потому, что теперь я свободнее, ближе к тому, кем я хотел бы быть. |
And now she seems to like me. |
А теперь я ей даже нравлюсь. |
He'll know by now you've won the Lottery. |
Теперь он знает, что ты выйграла в лотерею. |
Guess we're all different now. |
Наверное, теперь мы все другие. |
Right now, you can consider that money mine. |
Теперь, ты можешь считать эти деньги моими. |
Lily's ex-husband is now her doctor. |
Бывший муж Лили - теперь ее доктор. |
That you're moving back in, but this is Jenny's room now. |
Ты возвращаешься обратно, но теперь это комната Дженни. |
And now we're a Nancy Meyers movie. |
И теперь мы - как в фильме Нэнси Мейерс. |
You're the man of the house now, Francis. |
Теперь ты глава семьи, Фрэнсис. |
You can't stop me now, Mr. Powers. |
Попробуйте остановить меня теперь, мистер Пауэрс. |
[Male Doctor] Okay, now give me a big push. |
[Доктор] Хорошо, теперь сильно тужься. |
My service is $1700 an hour now. |
Теперь мое обслуживание стоит 1700 долларов в час. |
I've been there, now it's your turn. |
Я сделала первый шаг, теперь твоя очередь. |
Whatever happens next, there's four of us now. |
Что бы сейчас ни произошла, нас теперь четверо. |
Okay, well, now that we have the terminology straightened out. |
Ладно, теперь, когда мы разобрались в терминологии... |
So now my little billboard comes down. |
И теперь мой маленький биллборд снимают. |
Ollie is my steward now, as I was Lord Commander Mormont's. |
Олли теперь мой стюард, как я был когда-то у лорда-командующего Мормонта. |
So now he resides in the Red Keep's dungeons instead. |
Так что теперь он обитает в темнице Красного Замка. |
You have to learn everything about the case now. |
Теперь тебе нужно изучить все материалы дела. |
It now belongs to a certain SS officer. |
Теперь дом принадлежит какому-то офицеру СС. |
We now have leverage that we can use with our mystery agents. |
Теперь у нас есть рычаги, которые мы можем использовать против наших загадочных агентов. |
Looks like you need me now. |
А теперь, кажется, нужен. |
Little master, you helped us before, now we'll help you. |
Маленький господин, ты мне помог, поэтому теперь я помогу тебе. |