Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Much - Много"

Примеры: Much - Много
Laco performed much unrewarded work of merit for security of the state. Лацо много бескорыстно работал для безопасности государства и родины.
I make money, much, and then leave. Я сделать монет, много... а потом ушел.
Although we know there's much to fear Хотя и знаем, нас много испытаний ждет.
Let's just say I didn't get much sleep. Скажем так, мне не пришлось много спать.
Others find that it takes them much longer. У других на это уходит много времени.
It seems the colonists of Roanoke and I share much in common. Похоже, что у колонистов Роанока и у меня есть много общего.
I read much books about Indians. Я прочитал много книг про индейцев.
You've done as much as anyone to eliminate drugs and crime from our city streets. Вы уже много сделали для того чтобы наркотики и преступность исчезли с улиц нашего города.
That's why I don't talk as much. Поэтому я и не говорю много.
Wasn't much, but it was something. Их было не много, но хоть что-то.
Not as much as we'd hoped. Не так много, как мы надеялись.
Maybe I haven't had as much practice as you. Возможно, у меня не так много опыта, как у вас.
Didn't do much to me... Это не так много для меня...
That's not much yet it's the lowest rank of mankind. Это ещё не так много, это - нижняя ступень человеческого развития.
Very many, with much clarity. Довольно много, и очень ясно.
After all this time, she's not likely to remember much. После того, как столько времени прошло, непохоже, что она слишком много вспомнит.
Not much more needs to be done. Не так уж много нужно сделать.
Just a little, not much. Добавим, но не слишком много.
It's pretty much the last two years. За последние 2 года было много всего.
Gabe doesn't tell me much either. Гейб не особенно много мне рассказывал.
I don't spend much time kissing anyone else anymore. Я уже не трачу много времени целуя кого-то еще.
But we didn't have much money so I've been hesitating. Но я сомневалась, потому что у нас не так много сбережений.
And, mums, you're going to need as much help as you can get. И, мамы, вам понадобится так много помощи, сколько сможете получить.
One way or the other, she's pretty much spoken for. Так или иначе, она довольно много говорила об этом.
You're not giving me much to work with here. Ты не даёшь мне много работы.