| Much prison time for such things. | Много времени тюрьму за такие вещи. |
| Much housing had been destroyed during the recent internal conflict. | В период недавнего внутреннего конфликта много жилищ было разрушено. |
| Much attention has been devoted over the past decade to improving our peacebuilding knowledge and capacity. | В прошедшее десятилетие много внимания было уделено расширению наших знаний и потенциала в области миростроительства. |
| Much was riding on the "temporary international mechanism" under discussion. | Во время дискуссий много говорится о "временном международном механизме". |
| Much progress has been achieved and many innovations have emerged in the improvement of the functioning of the resident coordinator system. | Достигнут значительный прогресс и внедрено много инноваций в деле улучшения функционирования системы координаторов-резидентов. |
| Much has been achieved to enhance peace, promote economic recovery and social advancement and strengthen regional cooperation under the leadership of President Johnson Sirleaf. | Под руководством президента Джонсон-Серлиф было сделано очень много для укрепления мира, стимулирования экономического подъема и социального развития и активизации регионального сотрудничества. |
| Much time and money has been expended in experimentation with inappropriate technologies. | Слишком много времени и денег ушло на эксперименты с неподходящей технологией. |
| Much has been said about the financing of terrorism through drugs, including in international conventions and Security Council resolutions. | Уже много раз говорилось о финансирования терроризма при помощи наркотиков, в том числе в международных конвенциях и резолюциях Совета Безопасности. |
| Much remains to be done regarding the safety of these categories of professionals, especially those working in rural or remote areas. | Еще много предстоит сделать в отношении безопасности этих категорий специалистов, особенно из числа, работающих в сельских или отдаленных районах. |
| Much has been said about how the Council's report could be more analytical. | Здесь уже много говорили о том, что доклад Совета мог бы быть более аналитическим. |
| Much work remained to be done in that regard, and the consensus of the international community would be very useful for migrants. | В этой области предстоит еще много работы, и единство международного сообщества было весьма полезным для мигрантов. |
| Much attention had recently been focused on providing safety nets in economic crises. | В последнее время много внимания уделялось проблеме обеспечения социальной защиты в условиях экономических кризисов. |
| Mr. Cunningham: Much has happened since we met in this Chamber last Thursday. | Г-н Каннингем: После предыдущего четверга, когда мы заседали в этом зале, произошло много событий. |
| Much later I learned that after this meeting Shihan worked as vice president on the committee that founded the Japan Budo Society. | Много позже я узнал, что после этой встречи Шихан работал вице-президентом комитета, который основал Общество Японского Будо. |
| Much work has been done to assign functions to its 27,000 genes and the 35,000 proteins they encode. | Много работ было проведено для определения функций около 27000 генов и 35000 белков, которые закодированы в геноме. |
| Much effort was done to create artificial grottos, waterfalls of charming beauty, thrilling alleys. | Много усилий было приложено, чтобы создать искусственные гроты, водопады чарующей красоты, замысловатые аллеи. |
| Much work in this area of algebraic graph theory was motivated by attempts to prove the four color theorem. | Много работ в этой области алгебраической теории графов было вызвано попытками доказать теорему о четырёх красках. |
| Much speculation has centered on the recent damage to London's reputation stemming from the scandal surrounding banks' manipulation of the Libor interest rate. | Много спекуляций было направлено на недавний ущерб репутации Лондона, вызванный скандалом вокруг манипуляций банков с процентными ставками Libor. |
| Much public debate is devoted to child poverty and how to relieve it. | Много споров ведется в обществе по поводу детской бедности и способов справиться с ней. |
| Much harm has come from those who don't know the difference. | Много вреда было от тех, кто не различает разницы. |
| Much closer than you're telling us. | Много более близки, чем вы нам рассказывали. |
| Much was done that night in Spitalfields. | Много чего сотворили в ту ночь в Спитафилдсе. |
| Much time and patience will be needed to master the move. | Много времени и терпения нужно, чтобы освоить неотразимый удар. |
| Much time and not readily available resources will be needed to repair the damage. | Для восстановления ущерба потребуется много времени и не всегда имеющихся в наличии ресурсов. |
| Much time and effort have gone into its preparation. | Много усилий и времени было затрачено на ее подготовку. |