| We're pretty much inseparable best buds, and we do a lot of psychic investigations together. | Мы почти что неразлучные лучшие друзья, и мы вместе проводим много исследований паранормальных явлений. |
| Even with my help, he doesn't have much time. | Даже с моей помощью, у него не так уж много времени. |
| You don't got much time, if you want to fulfill the prophecy. | У тебя не так много времени, если хочешь осуществить пророчество. |
| Seems like a lot of work for not much. | Похоже, забот много, а толку мало. |
| Small-time, not much English, but owned a few restaurants out in the south west. | Мимолетное время, не так много Английского, но, он был владельцем нескольких ресторанов, в юго-западной части. |
| It means there won't be much vegetation. | Значит, там не много растительности. |
| We don't know much more than that. | Мы знаем не на много больше этого. |
| I haven't spent as much time as you have working with Russian counterintelligence. | Я провел не так много времени, как вы, работая с российской контрразведкой. |
| I don't think there's much gas, old sport. | Я не думаю что там много бензина, старина. |
| I finally have someone there who knows almost as much about art as I do. | У меня наконец-то здесь есть тот, кто знает об искусстве почти также много, как я. |
| I don't ask for much. | Я же не так много прошу. |
| Well, that's pretty much what someone says when they want out of a relationship without any guilt. | Ну, это довольно много, когда кто-то говорит что они хотят отношений без всякой вины. |
| It's a little much for my first day. | Это через чур много для моего первого дня. |
| Like his friends from the present have done him much good. | Как будто его друзья из настоящего сделали ему много хорошего. |
| I need as much laughter as I can get. | Мне нужно так много смеха, как я могу получить. |
| I fear we share much in such regard. | Боюсь, в этом у нас много общего. |
| There cannot be much in way of nourishment left upon barren peak. | Здесь не может быть много провизии оставленной на пустой горе. |
| I even told him as much. | Я даже сказал ему, как много. |
| But you won't need much for that. | Но тебе для этого не понадобится много. |
| And it turns out there wasn't much. | Оказывается, было там не так много. |
| This year is much to study, you know, and you get an activity on Wednesday. | В этом году тебе надо очень много учиться, и ты это знаешь, и у тебя уже есть факультатив по средам. |
| You didn't give me much time, though. | Хотя времени ты мне дал не особо много. |
| All right, there's not much time. | Так что осталось не так много времени. |
| We don't have much time. | Времени у нас не так много. |
| It seems they were much thrown together in London. | Они, оказывается, много времени провели вместе в Лондоне. |