Air will be called the new model with Android coming (much later) in the States and then in Europe. |
Воздух будет называться новая модель с Android ближайшие (много позже), в Штатах, а затем в Европе. |
In the first five things that for beginners, the content will be studied is not much, is hard to use Bakkutesutotsuru dull. |
В первые пять вещей, которые для начинающих, содержание будет изучен не так много, трудно использовать Bakkutesutotsuru скучно. |
So, now funded by the FX is so good, but not much people want to start. |
Таким образом, в настоящее время финансируются FX настолько хорош, но не так много людей хотят начать. |
I'm already 56 years old , Vyacheslav Petrovich continues, and there is not much time left for science. |
«Мне уже 56 лет, - продолжает Вячеслав Петрович, - и времени для занятия наукой осталось не так много. |
The Sefer ha-Emunot has been much cited by both old and modern authors, and is valuable for the history of the Kabbala. |
«Sefer ha-Emunot» много цитировался старыми и новыми писателями и ценен для истории каббалы. |
It is also planned to replace the LCD screens OLED and reduce the size of the cube edges, which now occupy much space. |
Планируется также заменить ЖК-экраны на OLED и уменьшить размеры рёбер куба, которые сейчас занимают много места. |
How do they see, so the game is quite simple, but lately has not played much. |
Как они видят, так что игра довольно проста, но в последнее время не играл много. |
There has been much more functionality than originally planned and will certainly be doing a lot more as it is used. |
Там было много больше возможностей, чем первоначально планировалось, и, безусловно, будет делать гораздо больше, как она используется. |
Proxy of each type is designed to solve its specific tasks, however they have much in common, and their abilities coincide in many features. |
Каждый тип прокси предназначен для реализации своих специфических задач, но не смотря на это у них много общего и их возможности во многом совпадают. |
The car was based on the same platform as the 1998 Astra G, and shared much in common with that car. |
Автомобиль основан на платформе GM T, так же как и автомобиль Astra G/B выпуска 1998 года, с которым имеет много общего. |
These models are based on analyzing as much data as can be gathered, then looking for non-random movements to make predictions. |
Эти модели используют так много данных, сколько получается собрать, затем ищут неслучайные составляющие, на основе которых можно сделать предсказания. |
The game was reviewed by Linux Journal which noted: Delve into this game, and there's much that lies beneath the surface. |
Журнал Linux Journal так отозвался об игре: Попробуйте углубиться в игру, и вы найдёте много того, что скрыто под поверхностью. |
The next day, the Mighty Thor is credited in the Daily Bugle as having saved New York from Electro, much to Spider-Man's disappointment. |
На следующий день, могучий Тор зачисляется в ежедневном Горне, как то, что вы спасли Нью-Йорк от Электро, много Человек-Паук разочарование. |
Although it is basically a SORG brochure it does contain much important information that is not only applicable to our products. |
Несмотря на то, что это буклет фирмы SORG, в нем содержится много важной информации, применимой не только к нашей продукции. |
So I often say my friends in and around the email marketing experience and experience in SEO as much. |
Поэтому я часто говорю своим друзьям и вокруг опыт маркетинга электронной почты и опытом в области SEO, как много. |
The onboard entertainment system can help you much, there are movies, games, documentaries, etc... |
Система развлечений на борту может помочь вам много, Есть фильмы, игры, документальные фильмы, и т.д. |
We attract money and earn much! |
Мы привлекаем деньги и много зарабатываем! |
The light quarks in a meson move at relativistic speeds, since the mass of the bound state is much larger than the mass of the quark. |
Лёгкие кварки в мезоне движутся с релятивистскими скоростями, поскольку масса их связанного состояния много больше масс самих составляющих кварков. |
However, there was much disease and death in the penal colony and the government ceased operating it in May 1796. |
В колонии было много заболеваний и высокая смертность, поэтому власти закрыли колонию в мае 1796 года. |
Eurogamer's Dan Whitehead commented that the game introduces these elements too quickly and "doesn't give you much time to put the basics into practice". |
Дэн Уайтхэд на Eurogamer посчитал, что темп появления новых элементов в игре слишком высок и игра «не даёт вам много времени, чтобы применить основы на практике». |
Edgar Silinsh had much interest in Oriental philosophy (daoism, zen-buddhism), as well as in the traditional Japanese culture. |
Эдгар Имант Силиньш много интересовался восточной философией (даосизмом, дзен-буддизмом), а также культурой Японии. |
The discovery of these additional targets has generated much controversy, and the initial assumption that celecoxib reduces tumor growth primarily by the inhibition of COX-2 became contentious. |
Открытие этих дополнительных целей вызвало много споров, и первоначальное предположение о том, что целекоксиб уменьшает рост опухоли, в первую очередь за счет ингибирования СОХ-2, становится спорным. |
Not much is known about her early life other than her graduation from University College London in 1898 (UCL Record Office). |
Не так много известно о ее ранней жизни, кроме того, что она окончила Университетский колледжа в Лондоне в 1898 году. |
Of course, stressed that interactive television is left, but to be honest with interactivity is not much in common. |
Конечно, подчеркнул, что интерактивное телевидение не осталось, но, честно говоря с интерактивными возможностями не так много общего. |
Despite the revival in the economy, social sphere and living standards of Nizhny Novgorod has left much to be desired and the region intensified protests. |
Несмотря на оживление в экономике, состояние социальной сферы области и уровень жизни нижегородцев оставляли желать много лучшего и в регионе усилились протестные настроения. |