| You do not know as much as you think you do. | Вы знаете не так много, как вам кажеться. |
| He didn't call him a coward as much as he called him cowardly. | Он не называл его трусом так много, как называл его трусливым. |
| The odds are much better if the donor marrow shares... the same DNA with the person receiving it. | Шансы много лучше, если у костного мозга донора ДНК такой же, как и у получателя. |
| hannah, it won't be much longer. | Ханна, осталось не так много. |
| I mean, we have to assume that they know as much about us as we know about them. | Я имею в виду, мы должны принять тот факт, что они знают о нас так же много, как и мы о них. |
| I just wanted to give those families as much time as I could, you know? | Я проста хотела дать этим семьям так много времени, сколько смогу, понимаешь? |
| But India did much to change the mood when it became pro-active in the climate-change debate in the run-up to last December's Copenhagen summit. | Но Индия много сделала для изменения общего настроения, заняв активную позицию в обсуждении проблемы изменения климата накануне встречи в верхах в Копенгагене в декабре прошлого года. |
| Corruption is difficult to reduce drastically so long as politicians and bureaucrats have much "to sell" to firms and individuals - including rationed loans from public-sector banks and regulatory permits of various types. | Уровень коррупции трудно значительно снизить, пока у политиков и бюрократов есть много чего «продать» фирмам и частным лицам, включая ограниченные займы банков госсектора и регулятивные разрешения различных типов. |
| It takes a little bit of fuel, but as you know, agriculture can have a carbon footprint, and fish has a much smaller one, so it's less polluting. | Есть затраты на топливо, но, как вы знаете, у сельского хозяйства есть выброс углекислого газа в атмосферу, и много больший, чем у рыбы. |
| Nobel prize winner Milton Friedman said We economists don't know much, but we do know how to create a shortage. | Лауреат Нобелевской премии Милтон Фридман сказал: «Мы, экономисты, знаем не очень много, но мы знаем, как создать дефицит. |
| Maybe I don't know much about Ferengi culture but I do know who holds the lease on your bar. | Может, я не так много знаю о культуре ференги, но знаю, у кого ты арендуешь свой бар. |
| I'm not asking for much. | Я что, слишком много прошу? |
| The food can't have been very good either, because there wasn't much food to be had. | Питание также было не очень хорошим, потому что еды у них было не слишком много. |
| Might be coming back, little by little much. | Может она возвращается понемногу, Много ли надо? |
| You don't read much, do you? | Вы не слишком много читаете, да? |
| Tell me I don't earn as much as your friend's husband! | Скажи мне, я не зарабатываю так же много, как мужья твоих подруг. |
| Do all people who go to Harvard say it as much as you do? | А все, кто учился в Гарварде, говорят так же много, как и ты? |
| Yes, why not drink as much and as often as you can? | Да, почему не пить так много и часто, как хочется? |
| I don't have as much time as I need to see everything, but that is what makes it so special. | Времени не так много, чтобы увидеть все, что я хотела, но я рада, что побывала здесь . |
| 'I got through as much as I could.' | Я получил так много, как только могла. |
| The blue angel, as well as being a Marlene Dietrich film, is a very interesting fish, in as much as it's venomous, but its venom is second hand. | Голубой ангел, более известно о фильме с Марлен Дитрих, это очень интересная рыба, она ни много не мало ядовитая, но их яд вторичный. |
| Sioned, go and gather elder blossom, as much as you can. | Шонед, иди и собери цветы бузины, так много, как сможешь |
| Don't you think this is a little... much? | Тебе не кажется, что их слишком много? |
| I thought you weren't going to drink as much anymore! | Я думал, ты никогда больше не будешь так много пить! |
| We have much to discover about the animals for which this is home including some you might never expect to find amongst trees. | Нам предстоит узнать много нового о животных, живущих здесь в томи числе животных, которых никогда не ожидаешь увидеть среди деревьев. |