Actually, I don't normally talk this much, like, ever. |
Я не разговариваю так много никогда. |
Honestly, you really shouldn't pay much attention to what's in there. |
Честно говоря, не стоит обращать много внимания на то, что там написано. |
I don't know much about her except what I've seen. |
Я знаю о ней не так много, только то, что сам видел. |
It consumes much power, commander. |
Она забирает много энергии, коммандер. |
I don't imagine he's got much money, either. |
Не думаю, ведь у него много денег. |
You didn't take much money with you. |
Ты же не брала с собой много денег. |
There's much more that we've prepared. |
У нас ещё много чего приготовлено. |
I would much prefer to do it gradually. |
Терпения у меня много, ты знаешь. |
I pretty much saved my best stuff for the bad guys. |
Я сохранил довольно много моих лучших штучек для плохих парней. |
HIGH PRIEST: I doubt my form would provide you much protection. |
Я сомневаюсь, что моя форма даст тебе много смягчения. |
That gas truck didn't bring much. |
Грузовик с газом дал не так много. |
Their parents have sacrificed much to send them to school through these six years. |
Их родители, за эти 6 лет, приложили много усилий чтобы они могли учиться. |
There is not much in the way of traditional office space. |
В традиционном смысле, здесь не так много помещений для офиса. |
We don't have much cash. |
У нас не так много денег. |
And we won't use much water. |
Для них не нужны лестницы и не нужно много воды. |
See, this time of year, not much to do... |
Понимаете, в это время года не так уж много занятий... |
Not much is known about Ohanzee Dent. |
Не так уж много известно об Оханзи Денте. |
Well, since a weapon this sharp doesn't need much force, it's possible. |
Ну, учитывая, что для такого острого оружия не требуется прилагать много сил, это возможно. |
Didn't do much, really. |
В действительности, не так уж много. |
In a down market, no one was making much. |
На биржах много денег никто не зарабатывал. |
The Green Hornet's been attracting way to much attention. |
Зелёный Шершень привлекает чересчур много внимания. |
I don't know much about taxes, but I can promise you a kitten in every pot. |
Я не много знаю о налогах, но могу пообещать по котёнку в каждый горшок. |
Didn't pinch much, but Lady Hoxley's up in arms. |
Много он не стащил, но леди Хоксли подняла бучу. |
Loving someone... is one of life's greatest joys, but it can also cause much pain. |
Любить кого-то... одно из высших наслаждений, но это может принести много боли. |
Like Director Ware said, not much. |
Как и сказал директор Вейр, не много. |