| Actually, I don't normally talk this much, like, ever. | Я не разговариваю так много никогда. |
| Honestly, you really shouldn't pay much attention to what's in there. | Честно говоря, не стоит обращать много внимания на то, что там написано. |
| I don't know much about her except what I've seen. | Я знаю о ней не так много, только то, что сам видел. |
| It consumes much power, commander. | Она забирает много энергии, коммандер. |
| I don't imagine he's got much money, either. | Не думаю, ведь у него много денег. |
| You didn't take much money with you. | Ты же не брала с собой много денег. |
| There's much more that we've prepared. | У нас ещё много чего приготовлено. |
| I would much prefer to do it gradually. | Терпения у меня много, ты знаешь. |
| I pretty much saved my best stuff for the bad guys. | Я сохранил довольно много моих лучших штучек для плохих парней. |
| HIGH PRIEST: I doubt my form would provide you much protection. | Я сомневаюсь, что моя форма даст тебе много смягчения. |
| That gas truck didn't bring much. | Грузовик с газом дал не так много. |
| Their parents have sacrificed much to send them to school through these six years. | Их родители, за эти 6 лет, приложили много усилий чтобы они могли учиться. |
| There is not much in the way of traditional office space. | В традиционном смысле, здесь не так много помещений для офиса. |
| We don't have much cash. | У нас не так много денег. |
| And we won't use much water. | Для них не нужны лестницы и не нужно много воды. |
| See, this time of year, not much to do... | Понимаете, в это время года не так уж много занятий... |
| Not much is known about Ohanzee Dent. | Не так уж много известно об Оханзи Денте. |
| Well, since a weapon this sharp doesn't need much force, it's possible. | Ну, учитывая, что для такого острого оружия не требуется прилагать много сил, это возможно. |
| Didn't do much, really. | В действительности, не так уж много. |
| In a down market, no one was making much. | На биржах много денег никто не зарабатывал. |
| The Green Hornet's been attracting way to much attention. | Зелёный Шершень привлекает чересчур много внимания. |
| I don't know much about taxes, but I can promise you a kitten in every pot. | Я не много знаю о налогах, но могу пообещать по котёнку в каждый горшок. |
| Didn't pinch much, but Lady Hoxley's up in arms. | Много он не стащил, но леди Хоксли подняла бучу. |
| Loving someone... is one of life's greatest joys, but it can also cause much pain. | Любить кого-то... одно из высших наслаждений, но это может принести много боли. |
| Like Director Ware said, not much. | Как и сказал директор Вейр, не много. |