Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Much - Много"

Примеры: Much - Много
The second time Mr. Kite broke in, did he do much damage? Второй раз г-н Кайт вломился в дом, он сделал много вреда?
It doesn't rain much in Los Angeles, but when it does, boy, watch out. Нет так много дождей в Лос-Анджелесе, но когда ливанет, парень, только следи.
Do you have much contact with Ryan shank, the group-home supervisor? Вы много общаетесь с Райаном Шэнком, надзирателем приюта?
Supporting Marshall this much is driving me crazy. I'm going to Spain... my flight leaves in 45 minutes. Поддерживать Маршала так много сводит меня с ума я улетаю в Испанию - мой самолет взлетает через 45 минут
You don't make much money, do you? Вы ведь не слишком много зарабатываете?
You look tired, Arthur. I haven't been getting much sleep lately. У тебя усталый вид, Артур у меня не получалось В последнее время много спать
I think Charles wants me to know that as much as I uncover about his identity, he can uncover details about mine. Я думаю, что Чарльз хочет чтобы я знала, что То, как много я раскрою о его личности, он может раскрыть столько же деталей обо мне.
I'm fast and I'm good and I don't charge much, maybe just enough to get a pie and that's all. Я быстрый, старательный и я не возьму много, чтобы только на кусок пирога хватило, и всё.
Well, when you owe as much as you owe me, Petty... Когда вы в долгу, как много как ты обязан мне, Мелкое.
You don't know much about the diamond business, do you? Ты не слишком то много знаешь об алмазном бизнессе, не так ли?
l don't think I have much to say about relationships these days, Dawson. Не думаю, что я могу много сказать в настоящее время о отношениях, Доусон.
People have no idea what's going on outside the ship, other than what the officers tell them, and that's not much. Люди понятия не имею, что творится за пределами судна, знают только то, что говорят им офицеры, а это не много.
What maked you think you know do much? С чего ты взяла, что ты так много знаешь?
In China, animals have value does much for their symbolic meaning as for many good they may do итае у животных есть ценность, делает много дл€ их символического значени€ что касаетс€ многих хороших, они могут сделать
There is some room for you to make a few choices, but not much. Есть комната, в которой ты делаешь несколько выборов, но не очень много
well, there isn't much to see, but I like it. Что ж, здесь есть не так много, что посмотреть, но мне нравится.
You don't read much, do you? Ты не очень много читаешь, правда?
Well, if Barrow told it to you, you should know there is never likely to be much truth in it. Ну, если Бэрроу сказал тебе это, то ты должен знать, что в основном в его словах не так уж много правды.
A bit much, isn't it? Довольно много тут денег, да?
I guess it's much like you in many ways. думаю что у вас с ней наверное много общего.
I don't know much about stoves, but I do know something about second-degree burns. Я не много знаю о плитах, мистер Ван Волкер, но я кое-что знаю об ожогах второй степени.
He's pretty much "less." В нем вообще много "без".
It's not much, but let's try to have a good time. Тут не много, но давайте попробуем развеселиться!
I don't have as much intel as I'd like, but you only have a small window, so we have to move. У меня не так много информации, шансы невелики, так что надо выдвигаться.
It doesn't sound like much, I know, but it's more than we previously knew about him. Это не очень много, я понимаю, но это много больше того, что мы знали о нём до этого.