Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Much - Много"

Примеры: Much - Много
Photos of her in a swimming suit, taken by paparazzi during the summer, triggered much discussion across France. Ее фотографии в купальном костюме, сделанные папарацци летом, вызвали много разговоров во Франции.
France is not much different and Italy is even worse. Франция не на много отличается, а Италия еще хуже.
The New Yorker confirmed the story much later - without crediting the original source. "Нью-Йоркер" подтвердил рассказ много позже - не сообщив первоначальный источник.
There has been much concern about financial contagion between Europe and America. Много говорится о передаче финансовой инфекции между ЕС и США.
High construction employment has been good for American workers in the past half-decade - a period that has not produced much good for them. Высокий уровень занятости в строительстве был благоприятным для американских рабочих на протяжении последних пяти лет - период, который не принес много положительных результатов для них.
I don't write much nowadays. В настоящее время я не много пишу.
Today you don't need as much muscle power. Сегодня уже не требуется много физической силы.
We don't get much trouble. Обычно у нас не много проблем.
At least Luke doesn't talk much. Люк хотя бы не так много треплется.
They will not allow Merkel much latitude here, even if she seeks it. Они не дадут Меркель много свободы в данном вопросе, даже если она ее ищет.
NEW YORK: We hear much about the "new economy", based on networking and globalization. НЬЮ-ЙОРК: Мы много слышали о "новой экономике", основанной на компьютерных сетях и глобализации.
There isn't much inflammation, but there are a lot of gallstones. Воспаления почти нет, но в желчном много камней.
You know... there's not much nice in the world. Видишь ли... в этом мире не так-то много прекрасного.
So there is still much to worry about. Так что есть еще много причин для беспокойства.
But I can't remember much. Но я не особо много помню.
The world's economies, rich and poor alike, have much to gain from accelerated innovation in the information age. Экономика всех стран мира, как богатых, так и бедных, много приобретёт благодаря ускорению нововведений в информационном веке.
Not much, it is clear, can be gained from increased taxation. Ясно, что не много можно получить от увеличения налогообложения.
This is a profound change that creates much friction in the transitional phase. Это глубокое изменение, вызывающее в переходный период много трений.
The US and China (as well as other countries) have much to gain from collaborating on transnational issues. США и Китай (как и другие страны) получат много выгоды от сотрудничества в межгосударственных вопросах.
In today's world, too, there is much that is not working well. В сегодняшнем мире есть ещё много такого, что не работает нормально.
When countries suffer from low investment demand, freeing up capital inflows does not do much good. Когда страны страдают от низкого инвестиционного спроса, свободный доступ капитала не принесёт много пользы.
While there are ethical and social reasons to worry about inequality, they do not have much to do with macroeconomic policy per se. Хотя существуют этнические и социальные причины беспокоиться о неравенстве, они не имеют много общего с экономической политикой, как таковой.
The two men had much in common. Два этих года имели много общего.
It's not pulling in as much tax revenue as it once was, but it's serving its community. Он не генерирует так много налоговых поступлений как в прошлом, но он служит своей общине.
Well, I can't do much about Africa. Что ж, я не могу сделать много для Африки.