Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Much - Много"

Примеры: Much - Много
Since when does drunk and disorderly get this much attention? С каких это пор пьяный и дезориентированный человек получает так много внимания.
Not much security for a servant of the devil. Не много охраны для прислуги Дьявола.
Fortunately, inequalities can often be reduced considerably without spending much money. К счастью, неравенство часто можно значительно сократить, не тратя много денег.
In the US and elsewhere, much attention was focused on fixing the banking system. В США и других странах много внимания уделялось восстановлению банковской системы.
De Klerk also permitted Inkatha supporters to carry "traditional weapons" in their rallies, with which they caused much injury. Клерк разрешил сторонникам Инката использование в своих митингах «традиционного оружия», которым они нанесли много травм.
Americans don't buy as much gas as they used to. Американцы уже не покупают так много бензина, как раньше.
Just start grabbing as much stuff as you can. Начинай брать так много, как только можешь.
There's not much you can do in a case like this. Ты не много можешь сделать в таком деле, как это.
You don't strike me as the kind of person who's been alone much. Ты не поражаешь меня как человек, который много был один.
They don't make much sense. В них не особо много смысла.
I know it wouldn't take much. Я знал, что много и не нужно.
Pretty much all the time since we broke up. Очень много с первой минуты, как мы расстались.
It must be pretty bad wine if he has this much spare. Это, должно быть, очень плохое вино, раз так много лишнего.
It turned to China, which had been much in the news in recent weeks. ФРС вспомнила про Китай, о котором в последние недели много говорится в новостях.
So, the mighty Serpent Prince has some stones, but not much else. Итак, у могущественного принца Змей есть камни, но не так много.
I know, it's not much. Я знаю, это не так много.
We didn't lose out on much. Хотя не так уж много мы потеряли.
I've never seen much good come from looking to the past. Никогда не видела, чтобы было много пользы от взглядов в прошлое.
Better get movin' big boy... she doesn't have much time. Лучшее поторопить большого мальчика... у неё не так уж много времени.
I'm not worth much, but I could be a nice guy. Во мне не так много достоинств, но я буду хорошим парнем.
Mister Dante, We've got much work to do. Господин Данте, у нас много работы.
No, not as much as you may think. Не так много, как ты думаешь.
Besides, you won't be missing much. Кроме того, ты много не потеряешь.
No, I don't eat much. Нет, я не ем много.
Now, Bart, you can find just as much horror around the house. Барт, в доме тоже можно найти много ужасного.