Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Much - Много"

Примеры: Much - Много
She didn't come in with much. У нее не много с собой было.
I doubt people will give it much thought. Сомневаюсь, что люди будут много об этом думать.
Only he didn't bring home much. Только домой он много не приносил.
Their 4-th killed was much younger. Их 4-й убитый был много моложе.
You have my full support to do whatever you need to do however much firepower it takes. Вы имеете мою полную поддержку, чтобы делать независимо от того, что Вы должны делать Однако много огневой мощи это берут.
Listen, it may not seem like much now but I got your research files and original samples. Слушайте, это не может походить много теперь Но я получил ваши файлы исследования и первоначальные образцы.
The future holds much pain and suffering for you, Arthur Pendragon. В будущем тебя ожидает много боли и страданий, Артур Пендрагон.
Gentlemen, there's been much talk lately Regarding our local schools. Господа, последнее время много говорят о наших школах.
Push hard, he doesn't have much lead. Не бойтесь, у него не много свинца.
He's talking to me, there's just... not really much to say. Он разговаривает со мной, просто... Недостаточно много говорит.
We didn't think much before we got married, so... Мы не особо много размышляли, когда поженились, поэтому...
No, yours is much better. Нет. Твое на много лучше.
Kids like Moran don't have much time for nerds like me. Ребята типа Морана не тратят много времени на таких ботаников, как я.
You don't have much room to brake. Вам не нужно много места на торможение.
We can't pay much, though. Хотя и не можем платить много.
There wasn't much actual flame, just a lot of smoke. Огня толком не было, но дыма много.
Being that it's an old case, there's not much in the system. Поскольку это старое дело, о нём не так много информации.
It wasn't as much as we hoped... Не так много, на сколько мы надеялись...
Your lives aren't worth much. Твоя жизнь не слишком много стоит.
There's not much money in curing African sleeping sickness. Не так уж много денег в лечении африканской сонной лихорадки.
Not as much as we hoped. Не так много, как хотели.
Doesn't mean much if she's lying. Это не много значит, если она лжёт.
As much as my mother complain about housework, she hated to have somebody else do it. Как много бы моя мама не жаловалась на домашнюю работу, она ненавидела если кто-нибудь делал её за неё.
Won't take much, just a trace of this. Много не нужно, так, чтобы были следы.
You didn't get them to say much. Ты не много из них вытянул.