| With us, you're not going to need much. | С нами тебе много и не понадобится. |
| We don't have much time, but we can talk freely here. | У нас не так много времени, но мы можем поговорить тут. |
| We don't have much ammunition left. | У нас осталось не так много припасов. |
| It may not have your interest, but much more could be done in this garden. | Это может не в Ваших интересах, но в саду много еще нужно сделать. |
| There was much to occupy me, so I left my apprentice to deal with Ned Land. | У меня было много дел, поэтому я предоставил Конселю разбираться с Недом Лендом. |
| Yes, I didn't have much on my list today. | Да, у меня не было сегодня много дел. |
| I must drink much soap and wash all the cream out. | Я должен буду выпить много мыла, чтобы вымыть эту мазь. |
| It might not be much, but it's mine. | Может быть не много, но это все мое. |
| I wasn't asking for much in return. | Не так уж и много я просил взамен. |
| Not as much as you, I believe. | Не так много, как вы, я полагаю. |
| My associate, Captain Hastings, and myself have already heard much about your production. | Мой коллега месье Гастингс и я сам уже много наслышаны о Вашей постановке. |
| He's not sayin' much. | Ну, он не так уж много и говорит. |
| This goes to why we haven't had much political debate over this radical change to our food system. | Вот почему у нас не было очень много политических дебатов по поводу радикальных изменений в продуктовой системе. |
| But with all that studying and tutoring, I bet you don't have much time to date. | Но со всей этой учебой и репетиторством, у тебя не особо много времени на свидания. |
| I was only 8 and I don't remember much about what happened. | Мне было восемь, и я помню не так много о том, что произошло. |
| As much a beverage as it is a remedy. | И напитков как это средство очень много. |
| Doesn't take much to go on the lam. | Чтобы податься в бега не нужно очень много. |
| I don't have much time, Hiccup. | У меня не так много времени, Иккинг. |
| Seymour, you have already lost much. | Сеймур, вы уже и так много потеряли. |
| It doesn't take much for things to go wrong. | Тут много и не надо, чтобы всё пошло не так. |
| I sense much fear in you. | Много страха я в тебе чувствую. |
| He thought they were a bit much. | Он думал, что их слишком много. |
| Something much more valuable than money. | На что-то много большее, чем деньги. |
| We don't know much about these things. | Мы не много знаем о таких вещах. |
| I wouldn't be of much help fixing dinner. | От меня не много проку на кухне... |