Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Much - Много"

Примеры: Much - Много
The Committee on the Rights of the Child devoted much time to discussing violence against children in its dialogue with States parties. В рамках своего диалога с государствами-участниками Комитет по правам ребенка уделяет много времени обсуждению проблемы насилия в отношении детей.
Okay, you don't know as much as you think, Hyde. Тебе известно не так много, как ты думаешь, Хайд.
I doubt if there'll be much delay at the rendezvous. Я сомневаюсь, что сбор займет много времени
There's not much I can do for him. Много курит - 200 сигарет каждый день.
So, then you'd know pretty much everything there is to know about this contraption that the Professor was working on. Тогда вам наверняка известно достаточно много об этом хитром изобретении, над которым трудился профессор.
It's not much, but I found some wagon treads. Не так уж и много, но я нашла следы от повозки.
I'll do pretty much anything on the first date, but marriage, it's a little too kinky. Я могу сделать много всего на первом свидании, но свадьба - для меня слишком.
In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930. В отношении домашней птицы, американцы в настоящее время поглотите так много цыпленка в единственный день поскольку они сделали во всем году в 1930.
Actually, that letter that we sent you we sent to pretty much everybody. Вообще-то, то письмо мы отправили много кому.
There had been much improvement in the situation in Mauritius, which had clearly taken many steps to address difficult issues. Произошло много изменений к лучшему в ситуации на Маврикии, который, несомненно, предпринял много шагов для решения трудных вопросов.
Even though I don't have as much experience in the kitchen, I cannot wait to prove to my team that I deserve to be here. (Сьюзан) Хотя у меня не так уж много опыта на кухне, я хочу доказать команде, что я заслуживаю быть здесь.
At the same time it would be great if we were not wrecking as much by getting this amount of enjoyment out of nature. В то же время, было бы здорово, чтобы мы не вредили столько природе, получая так много удовольствия.
I know I can't do much for Joon-suh, and I thought of leaving him many times. Я знаю, что не могу ничего дать Чжун Со. Поэтому много раз думала расстаться с ним.
Not much evidence of maturity there! Не слишком много свидетельств нашей зрелости.
May not seem like much, but it means a lot. Может показаться, что это мелочь, но это очень много значит.
So... not much evidence to suggest it was a robbery gone wrong - too many valuables have been left behind. Итак... Недостаточно улик, чтобы предположить разбой, пошедший не так - оставлено слишком много ценных вещей.
I read a lot, though I got into much trouble because of it. Я много читал, хотя наживал через это массу неприятностей.
We made it up to the 9th floor, but we don't have much time. Мы поднялись на 9-ый этаж, но у нас не так уж много времени.
You've done more, much more, all on your own, to honor their memory, Leo. Ты сделал много, намного больше, всё на твоём пути почитание их памяти, Лео.
I don't have much time. I'm in the middle of a shift. У меня не очень много времени, я на смене.
We don't know much about the first inhabitants, but it appears they abandoned this site some 25,000 years ago. Мы не много знаем о первоначальных обитателях, но похоже, они покинули это место около 25000 лет назад.
I haven't been sleeping much either. И я не слишком много сплю.
Well, there's not much we can do except wait for it to pass. Итак, мы не много можем сделать кроме как ждать, пока оно выйдет само.
And, to be honest, I didn't expect much, but you surprised me. И, честно признаться, не ожидал от тебя много, но ты удивила меня.
Did my father suffer much, Uncle? Мой отец будет много страдать, дядя?