Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Much - Много"

Примеры: Much - Много
There is much valuable work being done by the Organization. Эта Организация проводит много важной работы.
Although the two had much in common, the current study was independent and must necessarily be based on limited practice. Хотя они имеют много общего, нынешнее исследование является отдельным и обязательно должно основываться на ограниченной практике.
Despite the efforts of the international community, much remained to be done before the right to development was a reality. Несмотря на усилия международного сообщества, много еще предстоит сделать для осуществления права на развитие.
There is today much talk about reconciliation. Сегодня идет много разговоров о примирении.
It surely does leave much room for interpretation. Разумеется, что он оставляет много возможностей для толкования.
There is much harassment of United Nations staff on the ground. Есть много примеров запугивания персонала Организации Объединенных Наций на местах.
The proposed monitoring and evaluation system was welcomed and deemed to have much merit. Они приветствовали планы создания системы контроля и оценки, отметив, что такая система будет иметь много преимуществ.
Students working in groups take much time. Работа студентов в группах занимает много времени.
But much remains to be done before that promise is realized. Но предстоит еще много сделать, прежде чем эта надежда воплотится в реальность.
Besides the NPT, much more remains to be done to remove the threat of nuclear weapons. Необходимо добиться не только осуществления ДНЯО, но и сделать много других шагов для устранения угрозы ядерного оружия.
The World Bank has long been an advocate of PPP measures and has done much to improve quality. Всемирный банк уже давно выступает за применение паритетов покупательной способности и приложил много усилий для улучшения качества этого метода.
I think there is much to be proud of in Bosnia in the years since Dayton. Думаю, что за годы, прошедшие после заключения Дейтонских соглашений, в Боснии произошло много событий, которыми можно вправе гордиться.
Their implementation, however, left much to be desired. Их осуществление, однако, оставляет желать много лучшего.
Ms. Gnacadja welcomed legislative reform but said implementation of reforms still left much to be desired. Г-жа Гнакаджа приветствует проведение реформы законодательной системы, однако говорит, что осуществление реформ пока что оставляет желать много лучшего.
In that context, there has been much talk of the relevance of the Dayton Constitution. В этой связи много было сказано об актуальности Дейтонской конституции.
If we have made progress, it is also true that we have much unfinished business. Мы, безусловно, добились определенного прогресса, однако также верно и то, что по-прежнему остается много нерешенных вопросов.
Bosnia and Herzegovina still has much work to do in implementing the reforms and meeting the European Union integration benchmarks. Боснии и Герцеговине предстоит проделать еще много работы по проведению реформ и достижению целевых показателей для интеграции в Европейский союз.
While the property legislation has begun to make steady progress, much remains to be done. Несмотря на то, что в деле осуществления законодательства, касающегося собственности, наблюдается неуклонный прогресс, много еще предстоит сделать.
Mr. YUTZIS (Country Rapporteur) said that there had been much theoretical debate on the terms used to describe minorities. Г-н ЮТСИС (Докладчик по стране) говорит, что вокруг этих терминов, описывающих меньшинства, было много теоретических споров.
To be sure, Sierra Leone still also faces important challenges, and there is much work to be done. Однако очевидно то, что Сьерра-Леоне все еще сталкивается с серьезными проблемами и впереди еще много работы.
She hoped that the Government of Luxembourg would build on the progress made, since much remained to be done. Она выражает надежду на то, что правительство Люксембурга добьется дополнительных успехов, поскольку по-прежнему остается много сделать.
As a stable and sound financial centre, the Cayman Islands had done much right in its own development. Будучи стабильным и надежным финансовым центром, Каймановы острова предприняли много правильных шагов в процессе своего собственного развития.
The struggle against terrorism itself will take much time and stamina. Сама борьба с терроризмом потребует много времени и приложения максимума сил.
There has been much controversy in recent years over affirmative action. В последние годы велось много споров по поводу конструктивных действий.
One hears much about the need to develop new weapon systems, and military alliances are strengthened in the name of defence. Много говорится о необходимости разработки новых систем оружия, и под предлогом обороны укрепляются военные союзы.