Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Much - Много"

Примеры: Much - Много
I lost my job, so I don't have much money... Я потеряла работу, поэтому у меня не очень много денег...
I haven't heard about you much. Я не особенно много слышал о вас.
Daleks don't generate much in the way of waste. Далеки не генерируют так много отходов.
There wasn't much to say. Было не так уж много чего рассказать.
Well, the truth be told, there wasn't much. Ну, по правде говоря, не так уж много.
All this work means we won't spend much time together. Знаешь, вся эта дополнительная работа означает что мы не будем проводить много времени вместе.
So I will give you much gold to stop wasting my time. Так что я дам тебе много золота, чтобы ты не тратил мое время.
Five minutes isn't much time, so just keep it all bullet points. 5 минут - не так уж и много, поэтому давайте обозначим основные моменты.
FIONA: Doesn't look as if you have much time. Не похоже, что у тебя есть много времени.
These files do not take much space, about 8Mb. Эти файлы занимают не много места, примерно 8Mb.
And I'm not really going to talk much about the economy. Я не собираюсь много говорить о самой экономике.
There has been much speculation as to who shot me, it was Lydia Davis. Было много предположений о том, кто в меня стрелял, это была Лидия Дэвис.
I know I have done you much pain. Я знаю, что причинил тебе много боли.
I also have children's clothing, kitchen utensils, and much more. Ещё я привёз одежду для детей, кухонную утварь и много других товаров.
There's much to be learned still. Все еще много вещей осталось неизученными.
According to this, she doesn't have much theater experience. Судя по этому, у неё не так уж много опыта.
I haven't travelled much, not really, you know. Знаешь, я не так уж много путешествовал.
But these books contain much about the Grimoire. Но эти книги содержат много всего о Гримуаре.
I know much about the dagger. Я много чего о кинжале знаю.
We don't have much food. У нас не так много еды.
He was able to give a description, but not much to go on. Он смог кое-что рассказать, но не слишком много.
Sorry, there's not much padding in my glove. Извините, в моей перчатке не так много набивки.
We get paid handsomely, much higher than the average profession. Нам много платят, гораздо больше, чем другим профессиям.
SAMIR: But that's not much money. Питер, это же не так много денег.
But that means you don't care much about me. Но в таком случае, я для тебя не слишком много значу.