I lost my job, so I don't have much money... |
Я потеряла работу, поэтому у меня не очень много денег... |
I haven't heard about you much. |
Я не особенно много слышал о вас. |
Daleks don't generate much in the way of waste. |
Далеки не генерируют так много отходов. |
There wasn't much to say. |
Было не так уж много чего рассказать. |
Well, the truth be told, there wasn't much. |
Ну, по правде говоря, не так уж много. |
All this work means we won't spend much time together. |
Знаешь, вся эта дополнительная работа означает что мы не будем проводить много времени вместе. |
So I will give you much gold to stop wasting my time. |
Так что я дам тебе много золота, чтобы ты не тратил мое время. |
Five minutes isn't much time, so just keep it all bullet points. |
5 минут - не так уж и много, поэтому давайте обозначим основные моменты. |
FIONA: Doesn't look as if you have much time. |
Не похоже, что у тебя есть много времени. |
These files do not take much space, about 8Mb. |
Эти файлы занимают не много места, примерно 8Mb. |
And I'm not really going to talk much about the economy. |
Я не собираюсь много говорить о самой экономике. |
There has been much speculation as to who shot me, it was Lydia Davis. |
Было много предположений о том, кто в меня стрелял, это была Лидия Дэвис. |
I know I have done you much pain. |
Я знаю, что причинил тебе много боли. |
I also have children's clothing, kitchen utensils, and much more. |
Ещё я привёз одежду для детей, кухонную утварь и много других товаров. |
There's much to be learned still. |
Все еще много вещей осталось неизученными. |
According to this, she doesn't have much theater experience. |
Судя по этому, у неё не так уж много опыта. |
I haven't travelled much, not really, you know. |
Знаешь, я не так уж много путешествовал. |
But these books contain much about the Grimoire. |
Но эти книги содержат много всего о Гримуаре. |
I know much about the dagger. |
Я много чего о кинжале знаю. |
We don't have much food. |
У нас не так много еды. |
He was able to give a description, but not much to go on. |
Он смог кое-что рассказать, но не слишком много. |
Sorry, there's not much padding in my glove. |
Извините, в моей перчатке не так много набивки. |
We get paid handsomely, much higher than the average profession. |
Нам много платят, гораздо больше, чем другим профессиям. |
SAMIR: But that's not much money. |
Питер, это же не так много денег. |
But that means you don't care much about me. |
Но в таком случае, я для тебя не слишком много значу. |