| I lost my job, so I don't have much money... | Я потеряла работу, поэтому у меня не очень много денег... |
| I haven't heard about you much. | Я не особенно много слышал о вас. |
| Daleks don't generate much in the way of waste. | Далеки не генерируют так много отходов. |
| There wasn't much to say. | Было не так уж много чего рассказать. |
| Well, the truth be told, there wasn't much. | Ну, по правде говоря, не так уж много. |
| All this work means we won't spend much time together. | Знаешь, вся эта дополнительная работа означает что мы не будем проводить много времени вместе. |
| So I will give you much gold to stop wasting my time. | Так что я дам тебе много золота, чтобы ты не тратил мое время. |
| Five minutes isn't much time, so just keep it all bullet points. | 5 минут - не так уж и много, поэтому давайте обозначим основные моменты. |
| FIONA: Doesn't look as if you have much time. | Не похоже, что у тебя есть много времени. |
| These files do not take much space, about 8Mb. | Эти файлы занимают не много места, примерно 8Mb. |
| And I'm not really going to talk much about the economy. | Я не собираюсь много говорить о самой экономике. |
| There has been much speculation as to who shot me, it was Lydia Davis. | Было много предположений о том, кто в меня стрелял, это была Лидия Дэвис. |
| I know I have done you much pain. | Я знаю, что причинил тебе много боли. |
| I also have children's clothing, kitchen utensils, and much more. | Ещё я привёз одежду для детей, кухонную утварь и много других товаров. |
| There's much to be learned still. | Все еще много вещей осталось неизученными. |
| According to this, she doesn't have much theater experience. | Судя по этому, у неё не так уж много опыта. |
| I haven't travelled much, not really, you know. | Знаешь, я не так уж много путешествовал. |
| But these books contain much about the Grimoire. | Но эти книги содержат много всего о Гримуаре. |
| I know much about the dagger. | Я много чего о кинжале знаю. |
| We don't have much food. | У нас не так много еды. |
| He was able to give a description, but not much to go on. | Он смог кое-что рассказать, но не слишком много. |
| Sorry, there's not much padding in my glove. | Извините, в моей перчатке не так много набивки. |
| We get paid handsomely, much higher than the average profession. | Нам много платят, гораздо больше, чем другим профессиям. |
| SAMIR: But that's not much money. | Питер, это же не так много денег. |
| But that means you don't care much about me. | Но в таком случае, я для тебя не слишком много значу. |