Not much is known about the star. |
О вестроне известно не так уж много. |
Dana does so with much care. |
Диана проводила с ними очень много времени. |
It's not much time and I'd be safe. |
Это не очень много, и я буду в безопасности. |
But that's not saying much, compared to the first months. |
Но это много о чем не говорит, особенно в сравнении с первыми месяцами. |
Judging by the will, there can't be much on the account. |
Судя по завещанию, на счету не будет много денег. |
I'm a bit out of practice and I've not got much time. |
У немного практики и пропустила много времени. |
Barry Giller and I may not be much... but we're all there is. |
Барри Гиллер и я может и не очень много значим... но мы всё, что у тебя есть. |
Bedelia was always very unstable, even when she was much younger. |
Беделия всегда была очень неуравновешенной, даже когда она была на много моложе. |
P earlier fish together and spent much time. |
Раньше мы рыбачили, проводили вместе много времени. |
Looks like Tyler doesn't spend much time here. |
Похоже Тайлер тут не много времени проводит. |
You see much, Éomer, son of Éomund. |
Много видишь, Эомер, сын Эомунда. |
Look, I'm sorry, I just don't put to much faith, in your girlfriends... |
Смотри, я извиняюсь, я просто не ставится много веры в ваших подруг... |
Not as much as I would have. |
Не так много, как мог бы. |
I don't think about it much. |
Я об этом много не думал. |
You're a much stronger player than I was at your age. |
Ты играешь на много лучше чем я в твои годы. |
Not that you'll find much joy at Misselthwaite Manor. |
Не то, чтобы ты найдёшь много радости в Мисселтуэйт Мэноре. |
With this much, it should be enough. |
Так много, должно быть достаточно. |
My trip has given rise to much work on the estate. |
Моя поездка вызвала много работы в поместье. |
I think this thing didn't complain this much. |
Я думаю, он не должен так много ныть. |
Which means the Cardassians don't have much time to get away. |
А значит, у кардассианцев не так много времени убраться оттуда. |
There's not much I can do legally. |
Я не так уж много могу сделать в рамках закона. |
It wasn't as much as we hoped we'd get... |
Не так много, на сколько мы надеялись... |
The artist doesn't paint much any more. |
Художник больше не рисует так много. |
You know, not much traffic after lunch. |
Ты знаешь, нет так много машин после обеда. |
COX: The red photons don't carry much energy, there are lots of them. |
Фотоны красной области спектра несут мало энергии, но их много. |