Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Much - Много"

Примеры: Much - Много
Not much is known about the star. О вестроне известно не так уж много.
Dana does so with much care. Диана проводила с ними очень много времени.
It's not much time and I'd be safe. Это не очень много, и я буду в безопасности.
But that's not saying much, compared to the first months. Но это много о чем не говорит, особенно в сравнении с первыми месяцами.
Judging by the will, there can't be much on the account. Судя по завещанию, на счету не будет много денег.
I'm a bit out of practice and I've not got much time. У немного практики и пропустила много времени.
Barry Giller and I may not be much... but we're all there is. Барри Гиллер и я может и не очень много значим... но мы всё, что у тебя есть.
Bedelia was always very unstable, even when she was much younger. Беделия всегда была очень неуравновешенной, даже когда она была на много моложе.
P earlier fish together and spent much time. Раньше мы рыбачили, проводили вместе много времени.
Looks like Tyler doesn't spend much time here. Похоже Тайлер тут не много времени проводит.
You see much, Éomer, son of Éomund. Много видишь, Эомер, сын Эомунда.
Look, I'm sorry, I just don't put to much faith, in your girlfriends... Смотри, я извиняюсь, я просто не ставится много веры в ваших подруг...
Not as much as I would have. Не так много, как мог бы.
I don't think about it much. Я об этом много не думал.
You're a much stronger player than I was at your age. Ты играешь на много лучше чем я в твои годы.
Not that you'll find much joy at Misselthwaite Manor. Не то, чтобы ты найдёшь много радости в Мисселтуэйт Мэноре.
With this much, it should be enough. Так много, должно быть достаточно.
My trip has given rise to much work on the estate. Моя поездка вызвала много работы в поместье.
I think this thing didn't complain this much. Я думаю, он не должен так много ныть.
Which means the Cardassians don't have much time to get away. А значит, у кардассианцев не так много времени убраться оттуда.
There's not much I can do legally. Я не так уж много могу сделать в рамках закона.
It wasn't as much as we hoped we'd get... Не так много, на сколько мы надеялись...
The artist doesn't paint much any more. Художник больше не рисует так много.
You know, not much traffic after lunch. Ты знаешь, нет так много машин после обеда.
COX: The red photons don't carry much energy, there are lots of them. Фотоны красной области спектра несут мало энергии, но их много.