And I don't have much time. |
У меня осталось не очень много времени. |
The theory yields much, but it hardly brings us closer to the Old One's secrets. |
Точнее: «Теория даёт много, но к таинствам Старика она не подводит нас ближе. |
Her work has much in common with that of Paul Klee. |
Эти работы его имеют много общего с произведениями Пьера Боннара. |
In high school, Sergei began to concentrate on athletics and spent much time in the gym. |
В старших классах Сергей начал заниматься легкой атлетикой и много времени проводил в тренажерном зале. |
This left her without much time to practice art. |
Работа оставляла совсем не много времени для творчества. |
The video was much discussed in the media and caused the stir. |
Видео много обсуждалось в СМИ и вызвало переполох. |
There's not much you can do without a CPU. |
Не очень-то много сделаешь без центрального процессора. |
There was much I wished to say to Abed. |
Было много вещей, которые я хотел сказать Абеду. |
Not much is known about the early rulers of the dynasty. |
О первых представителях династии известно не очень много. |
In terms of mineralogy, the basin floor is much richer in clinopyroxene and orthopyroxene than the surrounding highlands, which are largely anorthositic. |
В терминах минералогии оно намного богаче пироксенами (клинопироксеном и ортопироксеном), чем окружающие нагорья, где много анортозита. |
There didn't seem to be much choice. |
Так что вариантов не так много. |
Still, much work needs to be done. |
Однако ещё предстояло сделать много работы. |
He didn't study much if it was just for a year. |
Он не учил много, если это было всего год. |
I know it won't seem much to you. |
Я знаю, это не покажется много для вас. |
One vial nowadays doesn't mean much... |
Один пузырек сейчас не так много значит... |
If Linderman knows this much about us, he must know something about Micah. |
Если Линдерман знает так много о нас, он должен знать что-то про Майку. |
Turn to sleep mode so you won't use much energy. |
Используй спящий режим, чтобы не использовать много энергии. |
Fifty ryo wasn't much to pay. |
Пятьдесят рё - это не много. |
Together we could clear to him much. |
Вместе мы могли бы взять много. |
This all seems a bit much. |
Этого всего как-то через чур много. |
Guess I didn't miss much. |
Полагаю, я не много пропустила. |
He didn't talk about it much. |
Он много не говорил об этом. |
As much as we... we often wish that life were otherwise, it only moves in one direction. |
Как много мы... как часто мы хотим чтобы жизнь была иной но она двигается только в одном направлении. |
The international crime division does not get much information. |
Международное преступное подразделение не получает много информации. |
And that means that even with aggressive treatment, - I wouldn't have much time left. |
И это значит, что даже при агрессивном методе лечения, у меня останется не много времени. |