| And I don't have much time. | У меня осталось не очень много времени. |
| The theory yields much, but it hardly brings us closer to the Old One's secrets. | Точнее: «Теория даёт много, но к таинствам Старика она не подводит нас ближе. |
| Her work has much in common with that of Paul Klee. | Эти работы его имеют много общего с произведениями Пьера Боннара. |
| In high school, Sergei began to concentrate on athletics and spent much time in the gym. | В старших классах Сергей начал заниматься легкой атлетикой и много времени проводил в тренажерном зале. |
| This left her without much time to practice art. | Работа оставляла совсем не много времени для творчества. |
| The video was much discussed in the media and caused the stir. | Видео много обсуждалось в СМИ и вызвало переполох. |
| There's not much you can do without a CPU. | Не очень-то много сделаешь без центрального процессора. |
| There was much I wished to say to Abed. | Было много вещей, которые я хотел сказать Абеду. |
| Not much is known about the early rulers of the dynasty. | О первых представителях династии известно не очень много. |
| In terms of mineralogy, the basin floor is much richer in clinopyroxene and orthopyroxene than the surrounding highlands, which are largely anorthositic. | В терминах минералогии оно намного богаче пироксенами (клинопироксеном и ортопироксеном), чем окружающие нагорья, где много анортозита. |
| There didn't seem to be much choice. | Так что вариантов не так много. |
| Still, much work needs to be done. | Однако ещё предстояло сделать много работы. |
| He didn't study much if it was just for a year. | Он не учил много, если это было всего год. |
| I know it won't seem much to you. | Я знаю, это не покажется много для вас. |
| One vial nowadays doesn't mean much... | Один пузырек сейчас не так много значит... |
| If Linderman knows this much about us, he must know something about Micah. | Если Линдерман знает так много о нас, он должен знать что-то про Майку. |
| Turn to sleep mode so you won't use much energy. | Используй спящий режим, чтобы не использовать много энергии. |
| Fifty ryo wasn't much to pay. | Пятьдесят рё - это не много. |
| Together we could clear to him much. | Вместе мы могли бы взять много. |
| This all seems a bit much. | Этого всего как-то через чур много. |
| Guess I didn't miss much. | Полагаю, я не много пропустила. |
| He didn't talk about it much. | Он много не говорил об этом. |
| As much as we... we often wish that life were otherwise, it only moves in one direction. | Как много мы... как часто мы хотим чтобы жизнь была иной но она двигается только в одном направлении. |
| The international crime division does not get much information. | Международное преступное подразделение не получает много информации. |
| And that means that even with aggressive treatment, - I wouldn't have much time left. | И это значит, что даже при агрессивном методе лечения, у меня останется не много времени. |