If you'd help, I could give you much. |
Если вы мне поможите, я дам вам много. |
Not as much as you're about to. |
Не так много, как тебе предстоит. |
But not half as much as the idea of leaving everything behind. |
Но еще больнее было думать о том, как много я потеряю. |
In Baltimore, a white boy doesn't stand much chance running citywide. |
А поскольку это Балтимор... у белого парня не слишком много шансов попасть в общегородские органы власти. |
It doesn't look like he did much jogging. |
Не похоже, чтобы он много бегал. |
But then I don't suppose you need much room. |
Но я не думаю, что тебе нужно много места. |
But, Peter, that's not much money. |
Питер, это же не так много денег. |
At my age, there's not much eventually left. |
В моем возрасте осталось не так много времени. |
I'm afraid there's not much in the way of hospitality I can offer you. |
Боюсь, что не так много в плане гостеприимства я могу тебе предложить. |
(Chuckles) Well, that's not saying much. |
Ну, это не особо много говорит. |
Maybe I haven't got much time ahead of me. |
Может быть у меня осталось не много времени. |
That kind of adventuring can't leave much room for a normal life. |
Такой тип приключений не может оставить много пространства для нормальной жизни. |
I've never made much effort. |
Я никогда не прикладывал много усилий. |
Now I know that doesn't sound like much. |
Я знаю в данный момент, это не кажется много. |
Even then, we weren't much good at it. |
Даже тогда от нас там было не много толку. |
This much oxygen for too long can have some toxic effects, so we'll do this in cycles. |
Много кислорода за раз может вызвать токсическое действие, поэтому мы будем делать это постепенно. |
Sure, just not as much As actual answers. |
Говорят, но не так много как нормальные ответы. |
It has brought much excitement and money to Volgograd, which we need. |
Она принесла много известности и денег в Волгоград, а мы в этом очень нуждаемся. |
We didn't get much off Jeremy's phone. |
Мы не смогли много вытянуть из телефона Джереми. |
Besides, I've got a much bigger adventure ahead. |
Кроме того, у меня еще будет много приключений. |
They haven't had much to get excited about since I left. |
У них не было много поводов восхищаться с тех пор, как я ушёл. |
You don't have much time. |
У вас не осталось много времени. |
Until you had your little accident, I can't say that I paid you much attention. |
Не могу сказать, что до твоей маленькой аварии я уделял тебе много внимания. |
The suspects were arrested much time around his head. |
Он провел много времени около головы. |
She didn't talktoo much about it. |
Она не очень много о них говорила. |