| If you'd help, I could give you much. | Если вы мне поможите, я дам вам много. |
| Not as much as you're about to. | Не так много, как тебе предстоит. |
| But not half as much as the idea of leaving everything behind. | Но еще больнее было думать о том, как много я потеряю. |
| In Baltimore, a white boy doesn't stand much chance running citywide. | А поскольку это Балтимор... у белого парня не слишком много шансов попасть в общегородские органы власти. |
| It doesn't look like he did much jogging. | Не похоже, чтобы он много бегал. |
| But then I don't suppose you need much room. | Но я не думаю, что тебе нужно много места. |
| But, Peter, that's not much money. | Питер, это же не так много денег. |
| At my age, there's not much eventually left. | В моем возрасте осталось не так много времени. |
| I'm afraid there's not much in the way of hospitality I can offer you. | Боюсь, что не так много в плане гостеприимства я могу тебе предложить. |
| (Chuckles) Well, that's not saying much. | Ну, это не особо много говорит. |
| Maybe I haven't got much time ahead of me. | Может быть у меня осталось не много времени. |
| That kind of adventuring can't leave much room for a normal life. | Такой тип приключений не может оставить много пространства для нормальной жизни. |
| I've never made much effort. | Я никогда не прикладывал много усилий. |
| Now I know that doesn't sound like much. | Я знаю в данный момент, это не кажется много. |
| Even then, we weren't much good at it. | Даже тогда от нас там было не много толку. |
| This much oxygen for too long can have some toxic effects, so we'll do this in cycles. | Много кислорода за раз может вызвать токсическое действие, поэтому мы будем делать это постепенно. |
| Sure, just not as much As actual answers. | Говорят, но не так много как нормальные ответы. |
| It has brought much excitement and money to Volgograd, which we need. | Она принесла много известности и денег в Волгоград, а мы в этом очень нуждаемся. |
| We didn't get much off Jeremy's phone. | Мы не смогли много вытянуть из телефона Джереми. |
| Besides, I've got a much bigger adventure ahead. | Кроме того, у меня еще будет много приключений. |
| They haven't had much to get excited about since I left. | У них не было много поводов восхищаться с тех пор, как я ушёл. |
| You don't have much time. | У вас не осталось много времени. |
| Until you had your little accident, I can't say that I paid you much attention. | Не могу сказать, что до твоей маленькой аварии я уделял тебе много внимания. |
| The suspects were arrested much time around his head. | Он провел много времени около головы. |
| She didn't talktoo much about it. | Она не очень много о них говорила. |