Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Much - Много"

Примеры: Much - Много
I read a lot, I worked a lot, and unfortunately with a much worse effect. Я много читаю, я работал много, к сожалению, с гораздо хуже эффект.
Brief review written a few minutes after receiving the package, but since I will not have much time these days and we are very few to have received it in Italy, I wanted to share with you my first impressions. Краткий обзор написал через несколько минут после получения пакета, но, поскольку я не так уж много времени в эти дни, и мы очень немногих, кто получил его в Италии, я хотел бы поделиться с вами первое впечатление.
I want to say stuff... but there is not much that comes out in the correct order so just thank you for your liberty you do witness (here gives furious desires). Я хочу сказать, вещи... но там не так много, что выходит в правильном порядке, так что просто поблагодарить вас за вашу свободу, вы свидетель (в данном случае дает яростное желание).
lots of good advice to members, and the latest new designs, + much more. много хороших советов своим членам, и последними новостями о новых конструкций, + многое другое.
There are so many designs and you may also like to put several designs together into one, and much more. Есть так много проектов, и вы можете также положить несколько проектов вместе в один, и многое другое.
He also expressed an interest in the Irish language, though there is not much evidence that he laboured to learn it. У него также был выраженный интерес к ирландскому языку, хотя есть много свидетельств, которые говорят о трудностях, которые он испытывал в его изучении.
Benioff and Weiss described the episode's filming as "pretty much a month straight of night shoots." Бениофф и Уайсс описали съёмки эпизода как «довольно много ночных съёмок за месяц.»
Thanks to his adventures, which gave rise to much gossip in high society, the count acquired an almost legendary celebrity, as well as the lifelong nickname "the American", referring his stay in Russian America. Благодаря этим авантюрам, о которых впоследствии много ходило сплетен в высшем свете, граф приобрёл почти легендарную известность, а также пожизненное прозвище «Американец», намекающее на его пребывание в Русской Америке.
You don't have much money but I'm happy because I'm with you. У тебя нет много денег, но я счастлива, потому что я с тобой.
Because his father had been an Admiral he was made "Delegate of the States to the National Fleet", thereby becoming responsible for all day-to-day dealings between the States-General and the navy, a position that carried much power. Поскольку его отец был адмиралом, он был «делегатом от штатов в Национальный флот», таким образом став ответственным за все торговые сделки между Генеральными штатами и флотом, должность, которая давала много власти.
Do you think I would cross the entire ocean... and not know as much as Sandy Plankton? Ты думаешь я пересек весь океан... и не знаю так много как Песчаный Планктон?
"The Franchise," as he was called when he joined the Stars, hasn't seen much work lately. "Франшиза", эту кличку он получил придя в Старс, в последнее время много не играл.
We've got a lot of work to do, and we don't have much time... so let's get started, please. У нас предстоит много работы, и у нас нет много времени... так что давайте начнем, пожалуйста.
I don't earn this much so I need two years to pay for it. Я не так много зарабатываю, так что мне нужно 2 года.
If I'd known it meant to much to you, I'd have returned it to you sooner. Знай, что он так много для вас значит, вернул бы раньше.
I know, it's not as much as you think you deserve, but take it as a demonstration of our confidence in your future. Понимаю, что это не так много, как ты заслуживаешь, но прими это в качестве демонстрации нашей уверенности в твоем будущем.
There is not much in this world is free, as are the tattoo designs. Существует не так много в этом мире не бесплатно, так же как и тату.
Ron Dulin, also of GameSpot, found "there isn't much new in Grand Theft Auto: London 1969" other than cosmetic changes and that "all of the gameplay problems remain". Рон Дулин, также из GameSpot, выявил, что «GTA: London 1969 имеет не так уж и много нового», кроме чисто косметических изменений, однако «все игровые проблемы остались».
With economic ties to both the North and the South, Kentucky had little to gain and much to lose from a war between the states. Будучи связан и с Севером и с Югом, Кентукки мало что выигрывал от войны, и очень много мог потерять.
It's not much, but it's everything I have Тут не так уж и много, но это всё, что я могу предложить.
I mean, this trip is as much about her as it is about us. У меня много дел. Отлично, моя машина сломалась, я могу прокатиться.
A lot of "I didn't do it," and those don't count for much. Много "я этого не делал", чему цена медный грош.
We don't have much time. [chuckles] У нас не так много времени.
There's not much time for us to get from here to the surface, Doctor! У нас не так много времени, чтобы добраться отсюда до поверхности.
I didn't really know what to make of her, she didn't say much but she always kept me safe. Я не знаю почему, она много не говорила, но она заботилась о моей безопасности.