| But there's not much room, we'd be a bit intimate. | Но там не очень много места, нам будет немного тесновато. |
| We haven't got much in the first aid kit. | У нас не так много всего в аптечке. |
| My friends, we have much to celebrate tonight. | Друзья мои, сегодня мы празднуем много событий. |
| I have little time left and much to do. | У меня мало времени и много всякого, чем его занять. |
| I didn't spend much time in this cave. | Я не очень много времени провела в этих пещерах. |
| Nothing much, the chemists don't have any drugs, you know... | Не много, но ведь в аптеках нет, знаешь... |
| I feel love, much love. | У меня так много нерастраченной любви... |
| I bet it doesn't pay you much though. | Уверена, однако, Вам не платят много. |
| Well, you don't say much, even in my head, which I find frustrating. | Даже в моих мыслях вы говорите не много, и это меня расстраивает. |
| I guess after your killer closing argument, they didn't need much time. | После твоего убойного аргумента много времени им не понадобится. |
| We didn't talk much after she got married. | После ее свадьбы мы много не разговаривали. |
| I often did overtime at work and didn't spend much time with her. | Я часто работал сверхурочно, поэтому не проводил с ней много времени. |
| The mine produced much this year. | Шахта в этом году произвела много. |
| The City of Tomorrow, this award says as much about Bronson Springs today. | "Городом Будущего", эта награда много говорит о Бронсон-Спрингс сегодня. |
| Life contains much things that are not explainable. | В жизни есть много вещей, которым нет обяснения. |
| So I'm guessing he's not talking much. | Полагаю, он рассказал не много. |
| Not much to fight about, really. | Не так много борьбы, на самом деле. |
| Dude, I don't have much time before her social status is determined. | Друг, у меня не так много времени прежде, чем ее социальный статус изменится. |
| One of Taarak's blood can do much. | Один тааракианец может сделать очень много. |
| If we don't eat much. | Если бы вы не жрали так много... |
| There's much you have to do. | Тебе ещё много чего надо сделать. |
| So there isn't much that can be done. | Таким образом, не так много того, что можно сделать. |
| Not that there's much dissent anymore. | Не то, чтобы там осталось много инакомыслящих. |
| Which doesn't sound like much, Detective. | Что не заняло много времени, детектив. |
| Give me a discount sir, I don't have much money. | Сделайте мне скидку сэр, у меня не так много денег. |