| I don't have much time to help you prep. | У меня не так много времени, чтобы помочь Вам приготовиться. |
| You don't have to put on as much makeup. | Не нужно слишком много штукатурки на лицо наносить. |
| There's not much time until the New York Stock Exchange opens. | Осталось не так много времени до открытия Нью-Йоркской фондовой биржы. |
| I don't remember much else. | Я не так уж много и помню. |
| I usually don't drink this much. | Просто, обычно я так много не пью. |
| She never talks this much about salsa. | Она никогда так много не говорит о сальсе. |
| You've drunk much red wine these years | За эти годы ты выпил много красного вина. |
| So can Churg Strauss, pretty much any auto-immune disease. | Это же может синдром Черга-Страусса, довольно много для аутоимунного. |
| A lifelong obsession, unsolved crime that can't pay much. | Всю жизнь увлечены нераскрытыми делами - за такое много не заплатят. |
| Them healers don't like strangers much, especially their deacon, Jessie Hovah. | Этим целителям не нравится много незнакомцев, особенно их дъякону, Джесси Ховаху. |
| This was a much different Matty from earlier. | Было много отличий от прошлого Мэтти. |
| I don't have much, but if you help you're entitled to a cut. | Слушай, я не могу предложить много, но пока ты будешь здесь полезным у тебя есть право на зарплату. |
| And as much as you can. | И так много, сколько вы сможете. |
| But I think you'll find we're not much different from you. | Но я думаю, ты увидишь, что мы не на много отличаемся от вас. |
| They do not need much water, and they are beautiful. | Им не нужно много воды и они красивы. |
| Doris and I had never really talked much. | Мы с Дорис никогда много не говорили. |
| I think it'd be much more better if you put your hands up. | Будет много лучшее, если руки поднимешь ты. |
| Go on with the invitations, I have much to do as well. | Продолжай заниматься приглашениями, у меня тоже есть много дел. |
| I expected you to come look for me much earlier. | Я думал, что ты придешь за мной на много раньше. |
| That doesn't give me much time. | Что не дает мне много времени. |
| Not much to go on, Finch. | Не так уж и много, Финч. |
| There's not much call for mirrors in our bit of Bolivia. | В нашей маленькой Боливии не так уж и много зеркал. |
| There's not much information in the database. | В базе данных не так много информации. |
| I'm retired, life isn't much fun. | И у меня не так много развлечений. |
| We didn't get much for her. | Много мы за нее не выручили. |