Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Much - Много"

Примеры: Much - Много
They won't get much out of him. Но они много от него не узнают.
Certain things have been set in motion and I do not have much time. Некоторые силы пришли в движение и у меня не так много времени.
Gharman, there is much to be done. Гарман, здесь много нужно сделать.
The speaker business, it - it pretty much runs itself. В работе где нужно много разговаривать очень устаешь.
You don't talk about your mom much. Ты не так уж много рассказывал о своей матушке.
I didn't really pay her much attention, to be honest. Сказать по правде, на самом деле, я уделял ей не слишком много внимания.
I did not get much, other than the name of the bar where she met Darius. Я не слишком много узнал, только название бара, где она встретила Дариуса.
There's not much evidence out here. Не так уж и много улик здесь.
Not much by the looks of things. Не так много, глядя на вещи.
We haven't had much use for these cells for some time now. Эти камеры никак не использовались уже много лет.
And, anyway, there's much to do here. И, помимо прочего, здесь ещё много дел.
You don't have to know much to appreciate a Rolls. Не нужно много знать, чтоб восхищаться роллсом.
There's much we don't know and must discover. Мы ещё много не знаем и мы должны это выяснить.
We were friends here, but Marnie never shared much about her life outside. Мы с ней дружили, но Марни не так много рассказывала о своей жизни вне школы.
You don't leave a girl much wiggle room. Ты не оставил девушке много простора для маневра.
Obviously, it's not much. Тут, конечно, не много.
I'd wager not as much as I've had killing yours. Держу пари не так много как я, убивая твоих.
It will require much skill and effort. Она потребует от Вас много умения и сил.
He doesn't do much talking, especially about himself. Он не говорит много, особенно о себе.
I can't say I can be of much help. Вряд ли от меня будет много проку.
I don't remember her much at all. Я много о ней не помню.
It's not like I ask for much. Я не так уж много просила.
Doesn't make much, needs the money. Много не заработаешь, но деньги нужны.
They don't pay much but they want a familiar face. Платят не так много, но им нужна знаменитость.
Lots, but they're not much help. Много, но толку от них чуть.