They won't get much out of him. |
Но они много от него не узнают. |
Certain things have been set in motion and I do not have much time. |
Некоторые силы пришли в движение и у меня не так много времени. |
Gharman, there is much to be done. |
Гарман, здесь много нужно сделать. |
The speaker business, it - it pretty much runs itself. |
В работе где нужно много разговаривать очень устаешь. |
You don't talk about your mom much. |
Ты не так уж много рассказывал о своей матушке. |
I didn't really pay her much attention, to be honest. |
Сказать по правде, на самом деле, я уделял ей не слишком много внимания. |
I did not get much, other than the name of the bar where she met Darius. |
Я не слишком много узнал, только название бара, где она встретила Дариуса. |
There's not much evidence out here. |
Не так уж и много улик здесь. |
Not much by the looks of things. |
Не так много, глядя на вещи. |
We haven't had much use for these cells for some time now. |
Эти камеры никак не использовались уже много лет. |
And, anyway, there's much to do here. |
И, помимо прочего, здесь ещё много дел. |
You don't have to know much to appreciate a Rolls. |
Не нужно много знать, чтоб восхищаться роллсом. |
There's much we don't know and must discover. |
Мы ещё много не знаем и мы должны это выяснить. |
We were friends here, but Marnie never shared much about her life outside. |
Мы с ней дружили, но Марни не так много рассказывала о своей жизни вне школы. |
You don't leave a girl much wiggle room. |
Ты не оставил девушке много простора для маневра. |
Obviously, it's not much. |
Тут, конечно, не много. |
I'd wager not as much as I've had killing yours. |
Держу пари не так много как я, убивая твоих. |
It will require much skill and effort. |
Она потребует от Вас много умения и сил. |
He doesn't do much talking, especially about himself. |
Он не говорит много, особенно о себе. |
I can't say I can be of much help. |
Вряд ли от меня будет много проку. |
I don't remember her much at all. |
Я много о ней не помню. |
It's not like I ask for much. |
Я не так уж много просила. |
Doesn't make much, needs the money. |
Много не заработаешь, но деньги нужны. |
They don't pay much but they want a familiar face. |
Платят не так много, но им нужна знаменитость. |
Lots, but they're not much help. |
Много, но толку от них чуть. |