| I haven't much time left, you know? | Мне не много осталось, как ты считаешь? |
| I've had worse, much worse. | Переживал и худшее, много худшее. |
| And I don't always like listening this much. | Нет, и я не часто слушаю так много |
| I just don't see it as being much use around here. | Не думаю, чтобы от него здесь было много пользы. |
| Trust me, the future will be much brighter without it. | Поверь, будущее будет на много лучше без нее |
| If you won't add this much spice... they won't even touch it here. | Если Вы не будете класть так много специй... они даже не прикоснуться. |
| It's better if we don't tell those people much. | Будет лучше, если мы не будем много говорить этим людям |
| It's not much, but it's two times more than 10 years ago. | Это не много, но это в два раза больше, чем 10 лет назад. |
| I don't know if I'll be much use. | Не знаю, много ли будет от меня пользы. |
| Moving onto ASEAN, much attention will be on how Obama interacts with Myanmar's leader, who will also be present. | Вернемся к саммиту АСЕАН. Много внимания будет уделено тому, как Обама будет взаимодействовать с лидером Мьянмы, который также будет там присутствовать. |
| Yes, you wouldn't get away with much with him, though. | И всё же не так много можно позволить себе с ним. |
| I really can't talk about it much here. | Я не могу много об этом говорить. |
| But you did a lot of things though, much harder! | Но ты же делал много вещей гораздо сложнее! |
| I don't have much, but I'll pay you what I can. | У меня не много денег, но я заплачу, что смогу. |
| I think that isn't much. | Что ж, не очень много. |
| There's not much money, but there's food and board and company. | Не так много денег, но зато еда и жилье и компания. |
| I think jack and Kate struggled as much as they did | Я думаю, что Джеку и Кейт требовалось так много усилий |
| I know you don't have much money, but you're my last chance. | Я знаю, у тебя не так много денег, но ты мой последний шанс. |
| On top of that, now you don't have much money for materials either. | Плюс ко всему, теперь у тебя не так много денег для других компонентов. |
| (Growling) - (Stone) Yes, well, remind him I don't have much time. | (Рычит) - (Стоун) Да, ну, напомните ему, что у меня не так много времени. |
| You ask for much, Murrano. | Ты просишь слишком много, марран. |
| What do we know? -not much. | Что мы знаем? - не много |
| Not asking much, are you, Eli? | Не много ли ты просишь, Илай? |
| It won't take up much time, but there are a few things that we need to discuss. | Это не займёт много времени, но для нас это очень важно. |
| Does amy spend much time on the computer? | Эми много времени проводит за компьютером? |