Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Much - Много"

Примеры: Much - Много
I thought last night, Hiroshi and I, we don't need much. Я думал прошлой ночью, Хироши и я, нам не нужно много.
We just never made much money at it. Но заработать на этом много не получалось.
I may not have much time left, but some things are forever. У меня не так много времени, но некоторые вещи вечны.
We don't need much, just one hit. Мне много не надо, всего одну дозу.
If I may... there is much talk of loyalty in a place like this. Если позволите... в таких местах много говорят о преданности.
He's already said as much to me. Он уже так много наговорил мне.
I know we haven't really talked much about the wedding. Я знаю, мы не так уж много говорили о свадьбе.
You never bring in this much. Я на тебе не так много зарабатываю.
It doesn't do much good to say'll understand someday. Это конечно много не изменит, то, что я скажу... он поймет когда-нибудь.
The doctors say I don't have much time. Врачи говорят, что мне не так много осталось.
I don't think these people will be of much help. Не думаю, что от этих людей будет много помощи.
I'm not much use when things get physical. От меня не так много пользы, когда надо применять силу.
There's not much detail in these impressions. А в следах не так много деталей.
Paul, there's not much that we can do. Пол, мы не так уж много можем сделать.
You said you didn't talk much. Ты сказала, что вы не слишком много общались.
I hadn't taken much notice of the case, the various murders. Я не слишком много знаю об этих убийствах.
I don't think I'm much help here. Не думаю, что от меня много пользы.
I don't need much to get it off the ground. Мне не нужно много для начала.
You don't need to do much for her. Тебе не придётся делать много для неё.
And I gave Jimmy as much sugar as his tiny little heart could handle. И я дала Джимми так много сахара, сколько его маленькое сердце смогло выдержать.
Pretty much just been the two of us after that. На нас двоих много всего навалилось.
Sounds like he didn't get much, though. Хотя не похоже, чтобы он много с этого получил.
Probably another good reason why we're not supposed to spend much time together. Наверное, еще одна хорошая причина, по которой мы не должны проводить вместе много времени.
Mila may not be around much longer. Она знает обо мне чересчур много.
Serrat didn't give you much time. Серрат не даст вам много времени.