Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Much - Много"

Примеры: Much - Много
I don't know who that man is... but I doubt you'll get much in the way of grief-stricken from him. Я не знаю, кто этот человек... но не думаю, что ты дождёшься от него много горя.
I know it's not much, but- Я знаю, это не много, но...
You drive the campaign cars much, Bennet? Вы много раз брали машины предвыборного штаба, Беннет?
By the time the crew got here, wasn't much left. К тому времени, как они сюда добрались, осталось не много.
Three years ago, when I was essential to the future of this firm, I settled for much less than I needed. Три года назад когда я был необходим для будущего этой фирмы, я согласился на много меньшее чем то, в чем нуждался.
I pretty much have the market cornered on that. Ее еще много в магазине на углу.
What do you mean "pretty much", Louis? Что вы имеете в виду "довольно много", Луи?
Is there much money in memorabilia? И много вы на этом заработали?
As you know, unless Ed makes a direct threat, there's not much legally can be done. Как ты знаешь, если Эд не угрожает прямо тебе по закону можно сделать не много.
So then the regulations don't really mean much, right? То есть, устав не много значит на самом деле, да?
I guess I just didn't care about Harvard as much as you do. Я думаю, что просто для меня Гарвард не значит так же много, как для тебя.
I make a mean barbecue sauce, but I don't make much money on it. Я делаю острый соус для барбекю, но не слишком много на нем зарабатываю.
No. He pretty much just keeps to himself. Нет, он не любит много о себе рассказывать.
It's not much to go on, but I'll do what I can. Не очень много для начала поисков, но я сделаю, что смогу.
It doesn't seem to have done me much good but my child shall have it'. Мне от этого было не много пользы, но теперь я передам это моей дочери .
I'm behind on points and there's not much left in the locker. Отстаю по очкам, а в запасе не так уж много осталось.
Well, I... I didna see I had much choice either. Я... у меня тоже было не так много возможностей выбирать.
I've been there many times myself, though not much lately. Я сам был влюблен, много раз, хотя и не так много в последнее время.
When I was much younger, years ago, I went and saw Wei Ling Soo. Когда я была намного моложе, много лет назад, я ходила на преставление Вей Линг Су.
That pulse isn't going to do us much good as long as their shields are up. Этот импульс не даст нам особо много, пока их щиты подняты.
Three days isn't much time to clock this guy's security, find out where he's hidden the list, and steal it. Три дня - это не много времени, чтобы вычислить охрану этого парня, найти где он прячет список и украсть его.
I think Moliere must've liked money a lot, but he didn't have much. Я думаю, Мольер очень любил деньги, но у него никогда не было их много.
I think jealousy uses much more energy, negative energy. Я думаю, что ревность забирает много энергии, отрицательной энергии.
For someone who wants his son back so badly, you don't seem to know much about him, Michael. Для того, кто так хочет вернуть сына... ты не очень-то много о нём знаешь, Майкл.
I have much to thank my grandfather for, Zillah, but mostly I am grateful for his love of walking country lanes. У меня есть много за что благодарить моего дедушку, Зила, но больше всего я благодарна ему за привычку гулять по переулкам.