| Doesn't require much for a good reputation to take a hit, son. | Чтобы испортить хорошую репутацию, много не надо, сын. |
| You won't have much time to speak with the suspect. | У вас не будет много времени с поговорить с подозреваемым. |
| And the time we spend together means as much to me as if... | И время, которое мы проводим вместе, значит так много для меня, как если бы... |
| I just don't remember kids being this much work when Anna was this age. | Не помню, чтобы дети требовали так много работы, когда Анна была его возраста. |
| I know it's not much. | Я знаю, там не много. |
| We gained much from this conflict, but it's time to move on. | Мы много извлекли из этого конфликта, но пора идти дальше. |
| Not as much as you'd think. | Не так много, как ты думаешь. |
| I don't really know much about teenage boys, to be honest, mate. | Честно говоря, друг, я не так много знаю о подростках. |
| I think you'll have much success with this one. | Я думаю, с этой ты одержишь много побед. |
| That didn't leave much for Wallace Reid. | Не много же оставалось Уоллесу Рейд. |
| I just don't think you're going to find much. | Я просто не думаю, что вы много чего найдете. |
| There is much to learn about our history. | Есть очень много чего узнать о нашей истории. |
| Can't be much left for you to work from. | Должно быть, там осталось не так много для вас. |
| Okay, just hit him with as much as you can. | Хорошо, просто вколите ему так много, сколько сможете. |
| Three days behind bars... that doesn't give you much material. | З дня за решеткой... не особо много дает материала. |
| I kept working there pretty much into the '90s with Rick. | В 90-х я работал там очень много вместе с Риком. |
| Don't got much baggage To lay at your feet | У меня не много сокровищ, чтобы сложить к твоим ногам. |
| Naval intelligence doesn't spend much time on small-boys. | Морская разведка не тратит много времени на рядовых. |
| No, well, you'll not see much through those. | В этих уже много не увидишь. |
| We'll get much gold, if we can crush the barbarians. | Мы получим много золота, если раздавим варваров. |
| Didn't say much, just always listened. | Много не говорил, всегда слушал. |
| There is much research to study on the matter. | Есть много исследований, чтобы изучить вопрос. |
| I know it doesn't make much sense. | Я знаю, что в этом поступке не слишком много смысла. |
| Because I think that was a much better ending for both of us. | Потому что я думаю, что концовка для нас обоих могла быть много лучше. |
| He's not going to sell much. | Он не смог бы много продать и он это знает. |