Doesn't require much for a good reputation to take a hit, son. |
Чтобы испортить хорошую репутацию, много не надо, сын. |
You won't have much time to speak with the suspect. |
У вас не будет много времени с поговорить с подозреваемым. |
And the time we spend together means as much to me as if... |
И время, которое мы проводим вместе, значит так много для меня, как если бы... |
I just don't remember kids being this much work when Anna was this age. |
Не помню, чтобы дети требовали так много работы, когда Анна была его возраста. |
I know it's not much. |
Я знаю, там не много. |
We gained much from this conflict, but it's time to move on. |
Мы много извлекли из этого конфликта, но пора идти дальше. |
Not as much as you'd think. |
Не так много, как ты думаешь. |
I don't really know much about teenage boys, to be honest, mate. |
Честно говоря, друг, я не так много знаю о подростках. |
I think you'll have much success with this one. |
Я думаю, с этой ты одержишь много побед. |
That didn't leave much for Wallace Reid. |
Не много же оставалось Уоллесу Рейд. |
I just don't think you're going to find much. |
Я просто не думаю, что вы много чего найдете. |
There is much to learn about our history. |
Есть очень много чего узнать о нашей истории. |
Can't be much left for you to work from. |
Должно быть, там осталось не так много для вас. |
Okay, just hit him with as much as you can. |
Хорошо, просто вколите ему так много, сколько сможете. |
Three days behind bars... that doesn't give you much material. |
З дня за решеткой... не особо много дает материала. |
I kept working there pretty much into the '90s with Rick. |
В 90-х я работал там очень много вместе с Риком. |
Don't got much baggage To lay at your feet |
У меня не много сокровищ, чтобы сложить к твоим ногам. |
Naval intelligence doesn't spend much time on small-boys. |
Морская разведка не тратит много времени на рядовых. |
No, well, you'll not see much through those. |
В этих уже много не увидишь. |
We'll get much gold, if we can crush the barbarians. |
Мы получим много золота, если раздавим варваров. |
Didn't say much, just always listened. |
Много не говорил, всегда слушал. |
There is much research to study on the matter. |
Есть много исследований, чтобы изучить вопрос. |
I know it doesn't make much sense. |
Я знаю, что в этом поступке не слишком много смысла. |
Because I think that was a much better ending for both of us. |
Потому что я думаю, что концовка для нас обоих могла быть много лучше. |
He's not going to sell much. |
Он не смог бы много продать и он это знает. |