Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Much - Много"

Примеры: Much - Много
There's much I've lost, but I have also gained. Я так много потеряла, но я же и приобрела.
I am a person who doesn't talk much and who ignore people anyway. Я человек, который много не говорит и в любом случае игнорирует людей.
We still have much in common. У нас все еще много общего.
Keep an eye on the calf and don't let him run around much. Следите за теленком и не давайте ему много бегать.
Not today, Mrs Dalby, we haven't got much time. Не сегодня, миссис Долби, у нас не так много времени.
Too bloody much, if you ask me. И слишком много плачу, если хотите знать.
I noticed that you spend much time with Jules. Я слышал, что ты потратил много времени с Джулс.
I'm not used to talking this much. Я не привык так много разговаривать.
I'm leaving for Chesney Wold tomorrow, there is much to arrange. Я уезжаю в Чесни-Уолд завтра, нужно много что приготовить.
I haven't much... except for a beautiful piece of land on the Cape in Wellfleet. У меня не много собственности... за исключением красивого клочка земли, на мысе в Уеллфлит.
There's not much information out there. Об этом не так много известно.
I'm worried there's not much time left. Боюсь, осталось не так много времени.
You don't pay much, you know. Ты не слишком много платишь, ты знаешь.
Not much to pack, really. Там вещей не очень то и много.
I paid a lot but I didn't enjoy it much. Я тратил много денег, не получая удовольствия.
I haven't seen you on campus much lately. Я не видел вас на кампусе много в последнее время.
There has been much speculation as to how a child of such tender years could have committed such appalling crimes. Было много домыслов о том, как ребенок в таком нежном возрасте смог совершить такие ужасные преступления.
She doesn't watch as much old TV as we do. Она не смотрит так много старых программ, как мы.
Not much has changed, really. Изменилось, в общем-то, не много.
I can't believe I'm bidding this much. Не могу поверить, что так много ставлю.
When I came to this country, you weren't much older than your boy. Когда я прибыл в эту страну, ты был не на много старше этого парнишки.
He didn't have much remaining time left either. У него тоже оставалось не так много времени.
We don't need much for a full chemical analysis. Для полного химического анализа нам много не надо.
Exactly, which is why we don't have much time. Именно, поэтому у нас не много времени.
My parents can be a bit much. Моих родителей может быть слегка много.