Cultures take time, and his liver doesn't have much left. |
Культивирование требует времени, а у его печени его не так много осталось. |
I bet we don't find much forensic evidence. |
Спорю, мы не найдем много улик для экспертизы. |
You don't really have much food. |
У тебя не так много еды. |
Frankly, I don't understand much. |
Откровенно говоря, я не много понимаю. |
I don't know if Boonmee has much money in the bank. |
Не знаю, было ли у Бунме в банке много денег. |
We, we don't get much coal down in tallahassee. |
У нас в Таллахасси угля не особо много. |
I gave my daughters a large dowry but I cannot give much to Hanele. |
Я дал моим дочерям большое приданое, но я не могу дать много Ханеле. |
I'm not going to do much blue. |
Я не буду добавлять много синего. |
When I met her, she banged her head against the wall... pretty much every single day. |
Когда я встретила её, она билась головой об стену очень много и каждый божий день. |
You know, understanding sarcasm, feigning interest in others, not talking about trains as much as I want to. |
Ну вы знаете, определять сарказм, симулировать заинтересованность в других людях, не говорить о поездах так много, как хочется. |
We don't count for much in society. |
Не много нам места в обществе. |
I never gave his tragedy much thought. |
Я не много думала о его переживаниях. |
'Cause you don't really seem like you're in recovery from much. |
А то по тебе и не скажешь, что ты от много лечишься. |
Not much else to do where I live. |
Не так много занятий там, где я живу. |
Not that they're worth... much. |
Не думаю, что они много бы стоили. |
I didn't do much, but the Gestapo arrested me all the same. |
Не очень много сделал, но гестапо все равно меня арестовали. |
He sewed little, but read much in the learned books of the Cabbala. |
Он шил немного, но очень много читал ученых книг о Каббале. |
There's not much we can do now that you've corrupted the evidence. |
Не так уж много мы можем сделать теперь из-за того, что вы повредили улики. |
It wouldn't take much research to find out that Omni just stole a shipment of white phosphorus. |
Не заняло бы много времени выяснить, что Омни только что украла груз белого фосфора. |
You certainly didn't cry as much as your little sister. |
Никогда так много не плакал, как твоя сестричка. |
Some didn't have much time left. |
У некоторых осталось не так много времени. |
I can't do much about that. |
Я не могу много говорить об этом. |
I don't think there' much to find. |
Не думаю, что мы много найдем. |
Father Beocca has talked much about you, Uhtred. |
Отец Беокка много о тебе рассказывал, Утред. |
Not like the kid has had much unsupervised time lately. |
Не похоже на то, что парень много находился без присмотра в последнее время. |