I don't know much, but Maddy knows the drill. |
Много не знаю, но у Мэдди рефлекс. |
I bring great tidings and much joy. |
Я приношу хорошие новости и много радости. |
This question of marriage seems to give you much concern. |
Кажется, вопрос замужества доставляет тебе много беспокойства. |
We haven't had much contact until recently. |
Мы не много общались до недавнего времени. |
I didn't really travel much as a kid. |
Когда я был маленький, я не много путешествовал. |
Just a few photos, postcards, news clippings - not much to go on. |
Только несколько фотографий, открыток, газетных вырезок - не так уж много, чтобы продвинуться. |
Not much time at all when you consider... |
Не так уж много, если подумать... |
She hasn't got much going on. |
У нее не так много радостей в жизни. |
Not much we can do until we get evidence to tie them to the bank. |
Не так много мы можем сделать, пока мы получаем свидетельства привязать их к банку. |
That woman lost much, and now she's gone. |
Та женщина потеряла слишком много, и сейчас ее больше нет. |
It's not the money, cause they've offered me pretty much. |
Дело не в деньгах, потому как они предлагают мне много. |
Sangay has told us much about you. |
Сангэй нам много рассказывал о тебе. |
You won't have much time. |
У него не будет много свободного времени. |
Then I won't have to pay you much. |
Значит мне не придется тебе много платить. |
He lays plans to see much coin in your men's hands. |
Он собирается заплатить много денег вашим людям. |
I might not know as much as you think. |
Я могу и не знать столь много как Вам показалось. |
It's pretty much the nicest thing anyone's ever done for me. |
Никто еще не делал для меня столь много. |
Not much to ME, anyway. |
Во всяком случае, мне не много. |
I can't say there was much thought involved. |
Не могу сказать, что было много мыслей. |
But I don't think he was working much lately. |
Но я не думаю, что он работал много в последнее время. |
It's nothing much, but it's heavy. |
Там не так много, просто тяжелое. |
No one was hurt, but there was much panic. |
Никто не пострадал, но было много паники. |
I'm afraid I don't have much experience in this sort of thing. |
Боюсь у меня не очень много опыта в подобных вещах. |
The grazing rights won't mean much anyway if the cattle keep dying. |
Право на выпас не много будет значить, если скот продолжит умирать. |
And I have suffered much for it. |
И я много страдал из-за этого. |