Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Much - Много"

Примеры: Much - Много
She's very weak, but I realize you may not have much time. Она очень слаба, и я сознаю, что у вас не так уж много времени.
Not much experience in the field. Не очень много опыта в поле.
The judge hasn't much time. У судьи не так много времени.
Not that there was much to preserve. Не то чтобы было много, чего сохранять.
And some supplies in's not much. А там есть продукты, но не очень много.
I don't know much about dogs. Я не много знаю о собаках.
Doesn't get much less kinky than this. Но было не особо много более странных чем этот.
Mr Fullerton's provided much vivid documentary evidence. М-р Фулертон предоставил много ярких документальных доказательств.
Because I don't have much time and I don't know who to trust. Потому что у меня нет много времени и я не знаю кому доверять.
I don't think you'll need much translating. Я не думаю, что вам понадобится много переводить.
An academic too, but we can't find much about him online. Тоже академик, но в сети много о нём не найти.
This worthless land, with water, will yield much. Эта пустая земля может много родить с водой.
I'll try to get it someplace where it can't do much damage. Постараюсь отнести его туда, где он не нанесет много вреда.
I know no one who thinks as much as you. Я не знаю никого, кто думает так много, как ты.
In fact, I think the dancers eat much. Я думаю, что танцоры много едят.
It'll help if she's not laughing as much. Хорошо бы она так много не смеялась.
Pretty much everywhere, I hear. Очень много где, судя по слухам.
Not as much as you might think. Не так много, как кажется.
But honestly, the bullet doesn't tell me much. Но, если честно, много из этой пули не вытянешь.
There's not much we can do here today. Сегодня мы не так много сможем сделать.
Well, after talking to you we realized we may not have much time left. Что? -После разговора с тобой мы поняли, что у нас, возможно, осталось не так уж много времени.
He talks a lot, but he doesn't say much. Он много болтает, но мало говорит.
The reality is much more complex and it requires a lot of software that looks a bit like this. В действительности всё намного сложнее: требуется много программного обеспечения, которое выглядит как-то так.
I bet there's not much to recount. Держу пари, тебе не нужно слишком много вспоминать.
There is much fear that clouds your judgment. Слишком много страха затуманивает твой разум.