Tsarina heavenly traveled much and was on mountain Aphon and on Cyprus. |
Царица Небесная много путешествовала, бывала на горе Афон и на Кипре. |
Probably, she traveled much and visited northern Italy, Azure coast of France, Spain. |
Видимо, она много путешествовала и посещала северную Италию, Лазурный берег Франции, Испанию. |
He that thinks little, errs much. |
Кто мало думает, тот много ошибается. |
I don't want to go to much expense for this party. |
Я не хочу много тратить на эту вечеринку. |
I don't have much time before zumba anyway. |
У меня много времени, до начала занятий Зумбой. |
It's not much, but it should get you to Switzerland. |
Здесь не много, но до Цюриха хватит. |
She's still a bit pale, but doing much better. |
Она все еще немного бледна, но ей сейчас много лучше. |
Looks like much ado about something in there. |
Похоже, много шума, и есть из-за чего. |
Look, maybe I not have much time... |
Может быть у меня не много времени... |
Cheers! we don't have much time we've got to get back to work. |
Ле-хаим! У нас нет много времени, мы должны вернуться к делам. |
We haven't got much time before he gets back to the flight deck. |
У нас не так много времени до того, как он доберется в кабину экипажа. |
I really don't have much time. |
У меня и правда не слишком много времени. |
I don't know much about it. |
Я об этом не слишком много знаю. |
Whoever's assigned to be watching you surely won't be paying much attention. |
Кого бы не заставили наблюдать за тобой конечно, он не будет уделять тебе много внимания. |
Dexter, you haven't said much. |
Декстер, ты много не говорил. |
The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... |
Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек... |
It's pretty much all shadows, so you know, it's really impossible to see anything. |
Слишком много теней, поэтому, как ты понимаешь, практически невозможно разглядеть что-нибудь. |
And we're happy, pretty much. |
И мы счастливы, достаточно много. |
There's not much time, and we have to pack. |
Заходите. У нас не много времени, а надо еще упаковать вещи. |
That's much more than I can say for some of your friends. |
Это много больше, чем я могу сказать о многих твоих друзьях. |
A million doesn't buy you much these days. |
Нынче на миллион много не купишь. |
I won't take up much room. |
Не беспокойся, я не займу много места. |
She doesn't talk much but makes me very good soup on Sunday nights. |
Она не говорит много, но делает мне очень хороший суп воскресными вечерами. |
Well, I don't get to spend much quality time with my patients. |
Ладно, я не уделяю много времени мои пациентам. |
Staying in the palace won't do much good. |
Пребывание во дворце не принесёт много пользы. |