Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Much - Много"

Примеры: Much - Много
Tsarina heavenly traveled much and was on mountain Aphon and on Cyprus. Царица Небесная много путешествовала, бывала на горе Афон и на Кипре.
Probably, she traveled much and visited northern Italy, Azure coast of France, Spain. Видимо, она много путешествовала и посещала северную Италию, Лазурный берег Франции, Испанию.
He that thinks little, errs much. Кто мало думает, тот много ошибается.
I don't want to go to much expense for this party. Я не хочу много тратить на эту вечеринку.
I don't have much time before zumba anyway. У меня много времени, до начала занятий Зумбой.
It's not much, but it should get you to Switzerland. Здесь не много, но до Цюриха хватит.
She's still a bit pale, but doing much better. Она все еще немного бледна, но ей сейчас много лучше.
Looks like much ado about something in there. Похоже, много шума, и есть из-за чего.
Look, maybe I not have much time... Может быть у меня не много времени...
Cheers! we don't have much time we've got to get back to work. Ле-хаим! У нас нет много времени, мы должны вернуться к делам.
We haven't got much time before he gets back to the flight deck. У нас не так много времени до того, как он доберется в кабину экипажа.
I really don't have much time. У меня и правда не слишком много времени.
I don't know much about it. Я об этом не слишком много знаю.
Whoever's assigned to be watching you surely won't be paying much attention. Кого бы не заставили наблюдать за тобой конечно, он не будет уделять тебе много внимания.
Dexter, you haven't said much. Декстер, ты много не говорил.
The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек...
It's pretty much all shadows, so you know, it's really impossible to see anything. Слишком много теней, поэтому, как ты понимаешь, практически невозможно разглядеть что-нибудь.
And we're happy, pretty much. И мы счастливы, достаточно много.
There's not much time, and we have to pack. Заходите. У нас не много времени, а надо еще упаковать вещи.
That's much more than I can say for some of your friends. Это много больше, чем я могу сказать о многих твоих друзьях.
A million doesn't buy you much these days. Нынче на миллион много не купишь.
I won't take up much room. Не беспокойся, я не займу много места.
She doesn't talk much but makes me very good soup on Sunday nights. Она не говорит много, но делает мне очень хороший суп воскресными вечерами.
Well, I don't get to spend much quality time with my patients. Ладно, я не уделяю много времени мои пациентам.
Staying in the palace won't do much good. Пребывание во дворце не принесёт много пользы.