Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Much - Много"

Примеры: Much - Много
Thus, the size of the independent set shown to exist by Turán's theorem in a graph may, in general, be much smaller than the maximum independent set for that graph. Таким образом, размер независимого множества, который существует в графе согласно теореме Турана может, в общем случае, быть много меньше, чем максимальное независимое множество графа.
I wrote the book for Willow and for her friends and for all the little girls in the world who need affirmation about being female in this pretty much masculine world. Пинкетт-Смит рассказала: «Я написала эту книгу для Уиллоу, для своих друзей и для всех девочек в мире, которые нуждаются в утверждении о том, что женщин очень много в мужском мире.
Besides graph theoretic research on the relationship between structural and spectral properties of graphs, another major source was research in quantum chemistry, but the connections between these two lines of work were not discovered until much later. Кроме теоретических исследований графов о связи структурных и спектральных свойств графов, другим источником стали исследования в квантовой химии, но связь этих двух направлений выяснена много позже.
It's not much but it can help you out a bit Тут не много, но на первое время вам хватит.
There's nothing really to talk about much, simply if you want to create a unique image of your business, the first thing you should start from is logo - the brand of your business. Тут нечего много говорить, просто если вы хотите создать уникальный имидж вашего бизнеса, первое, с чего нужно начинать это логотип - брэнд вашего бизнеса.
They were returned to Monaco, to a church restored much later by Antonio I, prince of Monaco. Впоследствии они вернулись в Монако, в храм, воздвигнутый много позднее Антонио I, князем Монако (Antonio I).
If you will compare active holiday at the seaside and what has Zakopane, it turns out that the sea offers a truly active rested - board meetings require as much strength and skill as the one to szusowania the waves. Если вы сравните активного отдыха на море, а что Закопане, оказывается, что море предлагает действительно активным отдыхали - заседания совета требует так много сил и мастерства, как одного до szusowania волны.
End of year is coming and with it comes along to parties, family gatherings, friends hidden, but I am not speaking only of reunited friends and relatives who did not see much, I mean the long-awaited gift. Конец года идет, и с ним приходит на вечеринки, семейные собрания, друзья скрыт, но я говорю не только о воссоединении друзей и родственников, которые не видели много, я имею в виду долгожданный подарок.
Not much is known about the previous churches on the site, but it is known that in 1711 a new church was built on this site. Не так много известно о предыдущих церквях на этом месте, но известно, что в 1711 году на этом месте была построена новая церковь.
Meredith, I know this is a shock, but we don't have much time. Мередит, я знаю, ты в шоке Но у нас не так много времени
But in our line of work, we usually can't say much Но в таком ремесле, как наше, не принято много говорить.
You know, Charles, when I was a girl, we were comparatively poor but still much richer than most of the world and when I married I became very rich. Когда я была девушкой, наша семья была сравнительно бедной, но всё-таки много богаче, чем большинство людей, а когда я вышла замуж, то стала очень богатой.
As for the comedy, I'm pretty sure you won't find much to laugh at А комедией, потому что я почти уверен, что вы найдете много того, над чем посмеяться.
There has been much discussion of how to cut government spending, but too little attention has been devoted to how to make government spending more effective. Было много разговоров на тему того, как урезать государственные расходы, однако мало внимания уделяется тому, как сделать государственные расходы более эффективными.
The US has invested much in shuttle diplomacy to bring Netanyahu and Abbas to the negotiating table and is not ready to see these talks collapse. США много вложили в челночную дипломатию, чтобы привести Нетаньяху и Аббаса за стол переговоров, и не хотят видеть крах переговоров.
Even in four dimensions, the set of possible f-vectors of convex polytopes does not form a convex subset of the four-dimensional integer lattice, and much remains unknown about the possible values of these vectors. Даже для размерности четыре множество всех возможных f-векторов выпуклых многогранников не образует выпуклое подмножество четырёхмерной целочисленной решётки и много остаётся неясным о возможных значениях этих векторов.
You don't get out much do you? Ты же не просила много, не так ли?
And the surgeon says that Hardy doesn't even have much time... maybe a few days, but more than likely, a few hours. Хирург сказал, что у Харди осталось не так много времени... может, несколько дней, но, вероятнее, что несколько часов.
We haven't got as much time out here as he's going to have! У нас свободного времени не так много, как будет у него.
It doesn't take much, does it? Много усилий не требует, так?
Tom told me that you haven't had much female contact over the last few decades, but you just need to relax! Том рассказал мне, что у тебя было не очень много отношений с женщинами за последние несколько десятилетий, но тебе нужно просто расслабиться.
There's nothing much on the table, but I hope you eat a lot, Son-in-law! У нас не так много всего на столе, но надеюсь, ты хорошо покушаешь, зятёк!
I wonder if he is so proud to see if his face became visible or... have much on it... Возможно, они были для него слишком личными... либо на них было видно его лицо... или они раскрывали слишком много информации про него.
(This is just one example of Russia's tactics, but one that reveals much about how Putin intends to prosecute his latest foreign adventure.) (Это лишь один из примеров тактики России, но который так много говорит о том, как Путин намерен продолжать свое последнее зарубежное приключение.)
And you don't get paid much, do you? И вам платят недостаточно много, так ведь?