| It doesn't take much isolation before they become tattered with mangy fur and bad teeth. | Это не займет много изоляции прежде чем они станут драный с облезлого меха и плохие зубы. |
| I reached out to my military contacts, but they wouldn't disclose much information due to operational security. | Я связался со своими армейскими контактами, но они не раскрыли много информации из-за оперативной безопасности. |
| We don't have much at the moment... | Да. Не так много у нас сейчас есть. |
| I know pretty much all about armour, which is actually kind of sad. | Я знаю довольно много всего о доспехах, и это вообще-то печально. |
| I don't think they will do much. | Не думаю, что они много сделают. |
| Didn't have much to do with him. | Не так уж много общего с ним. |
| Dot and I don't have much. | У меня и Дот не так много. |
| No, n-not - not much. | Нет, не так чтобы много. |
| Of course, no one's been sleeping much. | Конечно, спать много не доводится. |
| There's just not much that we can do. | Просто мы не так много можем сделать. |
| Your hospitality has been much appreciated. | Ваша гостеприимность очень много значит для нас. |
| Not as much as you're about to. | Не так много, как потеряешь ты. |
| Last time I was here, there wasn't this much stuff. | Прошлый раз, когда я был здесь, их не было так много. |
| He won't get much out of it. | У него не так много шансов выкарабкаться. |
| Alex doesn't talk much about work. | Алекс не много говорит о работе. |
| Not much, but just what I want at the moment. | Это не много, но именно то, что мне сейчас нужно. |
| I think you've been with pretty much every single woman in this town. | У тебя было много женщин в нашем городе. |
| I'm thin, I won't need much space. | Я худой, я не займу много места. |
| Louise McCallum no one ever really said much about her. | Луиза МакКалум О ней никто много не говорит. |
| Not as much as you might think. | Не так много, как вы можете подумать. |
| I haven't gotten much right in my life except that kid and that kid is... | У меня не много было правильного в жизни за исключением этого парнишки, и этот парнишка... |
| You're not offering much there, Stevie. | Ты много просишь и ничего не даешь взамен, Стиви. |
| You haven't done much writing. | Да, ты не особо много написал. |
| I haven't been sleeping much lately. | В последнее время я не слишком много спал. |
| Well, He didn't say much. | Ну, он говорил не очень много. |