Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Much - Много"

Примеры: Much - Много
It doesn't take much isolation before they become tattered with mangy fur and bad teeth. Это не займет много изоляции прежде чем они станут драный с облезлого меха и плохие зубы.
I reached out to my military contacts, but they wouldn't disclose much information due to operational security. Я связался со своими армейскими контактами, но они не раскрыли много информации из-за оперативной безопасности.
We don't have much at the moment... Да. Не так много у нас сейчас есть.
I know pretty much all about armour, which is actually kind of sad. Я знаю довольно много всего о доспехах, и это вообще-то печально.
I don't think they will do much. Не думаю, что они много сделают.
Didn't have much to do with him. Не так уж много общего с ним.
Dot and I don't have much. У меня и Дот не так много.
No, n-not - not much. Нет, не так чтобы много.
Of course, no one's been sleeping much. Конечно, спать много не доводится.
There's just not much that we can do. Просто мы не так много можем сделать.
Your hospitality has been much appreciated. Ваша гостеприимность очень много значит для нас.
Not as much as you're about to. Не так много, как потеряешь ты.
Last time I was here, there wasn't this much stuff. Прошлый раз, когда я был здесь, их не было так много.
He won't get much out of it. У него не так много шансов выкарабкаться.
Alex doesn't talk much about work. Алекс не много говорит о работе.
Not much, but just what I want at the moment. Это не много, но именно то, что мне сейчас нужно.
I think you've been with pretty much every single woman in this town. У тебя было много женщин в нашем городе.
I'm thin, I won't need much space. Я худой, я не займу много места.
Louise McCallum no one ever really said much about her. Луиза МакКалум О ней никто много не говорит.
Not as much as you might think. Не так много, как вы можете подумать.
I haven't gotten much right in my life except that kid and that kid is... У меня не много было правильного в жизни за исключением этого парнишки, и этот парнишка...
You're not offering much there, Stevie. Ты много просишь и ничего не даешь взамен, Стиви.
You haven't done much writing. Да, ты не особо много написал.
I haven't been sleeping much lately. В последнее время я не слишком много спал.
Well, He didn't say much. Ну, он говорил не очень много.